Jeff se lastimó el cuello, le di un masaje, se sintió mucho mejor. | Open Subtitles | جيف , اذى عنقة , فأعطيتة تدليكاً فشعر بتحسن كبير |
Porque a mí me parece que preferiría cortarme un trozo de pelo y llevarlo en un relicario alrededor de su cuello. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة لي يبدو أنه يريد قص قطعة من شعري وارتدائها في قلادة حول عنقة. |
Lo apuñalé en el cuello anoche, así que disculpa si no tengo ganas de escuchar tus explicaciones. | Open Subtitles | طعنته في عنقة ليلة البارحة، لذا اعذرني على رفضي سماع مبرركَ. |
Una víctima, el guardia de seguridad. Le habían cortado el cuello. | Open Subtitles | ضحية واحدة، حارس الأمن تم جز عنقة |
Pero aquella noche, cuando me fui a dormir... Soñé que cortaba su garganta con mi dacra. | Open Subtitles | لكنبتلكَاللـّيلة،حينماخلدتُ إلىالنوم، حلمتُ بقطع عنقة بالـ"راداكان". |
Si él supiera algo, nos lo diría para salvar su propio cuello. | Open Subtitles | إذا كان يعرف شيئا سوف يخبرنا لينقذ عنقة |
Recibió un tiro en el cuello. | Open Subtitles | أصيب فى عنقة مباشرة |
Le golpearon con algo en el cuello. | Open Subtitles | شيئا اصابه في مؤخرة عنقة |
Sólo porque le dolía el cuello. | Open Subtitles | لأن عنقة كان يؤلمة |
Debe seguir estando alrededor de su cuello. | Open Subtitles | ربما مازال حول عنقة |
¿Al hombre pollo lo mataron retorciéndole el cuello? | Open Subtitles | رجل الدجاج قتل ـ بـواسطة"ليّ عنقة"؟ |
Mierda. Mira su cuello. | Open Subtitles | يا الهى , انظرى الى عنقة |
Y cuando Victor regrese pondremos nuestras manos en su cuello y lo veremos morir. | Open Subtitles | وعندما يأتي (فيكتور) للمنزل سنضع أيدينا حول عنقة سويًا ونشاهده يموت |
¿Tendrá el cuello roto? | Open Subtitles | كُسرت عنقة ؟ |
Tuvimos una pequeña charla antes de cortar su garganta. | Open Subtitles | تحدثنا قليلًا قبل أن أنحر عنقة |
¡El Dr. Blatnoyd tenía heridas punzantes en su garganta consistentes con las dentelladas de un animal salvaje de tamaño mediano! | Open Subtitles | صديقك الطبيب (بلاتنويد) كانت لديه جروح غائرة على عنقة متوافقة لأنياب حيوان بري متوسط الحجم |