Esa aparición en el escenario con Patrick podría dar lugar a indecorosas preguntas sobre ti y sobre la muerte de Ellen. | Open Subtitles | باان الظهور سويا مع باتريك اليله سيؤدي الى نحو غير لائق لمحوره الاسئله عنك وعن موت ايليلن |
Es muy detallado sobre ti y la Señorita Carr y tu amor prohibido.¿y-yo y ms Carr? | Open Subtitles | لقد كانت مفصلة عنك وعن الانسة كار وعلاقتكما المحرمة. انا والانسة كار؟ |
¿Qué hay de ti y de tu identidad, que unes tus experiencias y pensamientos en una persona continua que avanza en el tiempo? | TED | ماذا عن عنك وعن هويتك؟ لأنك تضع خبراتك وأفكارك داخل شخص معيّن يستمر بالتقدّم في الوقت. |
Pasamos casi todo el tiempo hablando de ti y de sus planes sobre su tienda de coches de carreras. | Open Subtitles | لقد قضينا معظم الوقت في التحدث عنك وعن مشاريعه لإعداد ورشة لإصلاح سيارات السباق |
Así es. La policía estuvo aquí sobre usted y la chica desaparecida | Open Subtitles | نعم ، كانت الشرطة هنا يسألون عنك وعن تلك الفتاة المفقودة |
Hablo de que tu novio y tú hicieron una escena en mi bar... y un amigo mío está adentro con la nariz rota. | Open Subtitles | أتحدث عنك وعن صديقك الذي يصنع مشهداً في حانتي أتحدث عن صديق لي قد كسر أنفه في الداخل |
Pero si la sacudiera un poco podría ayudarte, a ti y a Valdemar. | Open Subtitles | ولكن اذا هددتها قليلا فربما تبتعد عنك وعن فالدمار |
Te preguntas si sabe lo tuyo con Ashley. | Open Subtitles | أنتِ تتساءلين إن كانت تعلم عنك وعن آشلي |
¿Es cierto lo que dicen en la televisión sobre ti y esa chica? | Open Subtitles | "هل هذا حقيقي, ما قالوه في التلفاز عنك وعن هذه الفتاة؟" |
Oí rumores sobre ti y ese bombón de veterinario, el Dr. Judson Lyons. | Open Subtitles | سمعت إشاعة عنك وعن الطبيب البيطري الدّكتور جادسون لايونس |
Todavía no le he contado sobre ti y todo lo demás, pero lo voy a hacer. | Open Subtitles | انا لم اتحدث معها عنك وعن اي شيء اخر ولاكني سوف افعل انا فقط امهل لفعل ذلك |
Lo sé todo sobre ti y tus instintos psicópatas, ¿vale? | Open Subtitles | أعرف كل شيء عنك وعن غرائزك المريضة، حسنا؟ |
Pero entre más me alejaba de ti y de este pueblo me di cuenta de que aunque alguien en sus cabales habría seguido conduciendo yo debía regresar. | Open Subtitles | ولكن كلما أبتعدت أكثر عنك وعن هذه البلدة أدركت أنه رغم أن أي إنسان عاقل سيواصل الإبتعاد فإني أردت العودة |
El Profeta ha estado hablando mucho de ti y de Dumbledore. | Open Subtitles | صحيفة المتنبئ اليومي قالت الكثير عنك وعن دمبلدور |
No puedo correr el riesgo de volver a irme al Internado, estar lejos de ti y de Eric. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخاطر بالرجوع للمدرسة بعيدة عنك وعن أيريك |
Mira, Daphne, tengo que decir algo sobre usted y su familia. | Open Subtitles | دافني ، أريد أن أقول شيئا عنك وعن عائلتك |
Bien, entonces pasaremos el rato. Pasaremos el rato... o hablaremos de Denny y tú, esto es tonto, | Open Subtitles | نتكلم عنك وعن داني أعني أن هذا سخيف يجب أن تتكلموا سوية |
Pero apareces aquí, sano y salvo, solo que no se lo puedo decir a nadie salvo a ti y a Walt, no puedo llamaros por vuestros nombres reales. | Open Subtitles | ولكنك أتيت سليما معافى ولا أستطيع إخبار أي أحد عنك وعن والت ولا أستطيع مناداتكم بأسمائكم الحقيقة |
Me he enterado de lo tuyo con Margot. | Open Subtitles | لقد عرفت عنك وعن مارغو |
Es sobre tú y Angela, y los rumores de que os vais a casar. | Open Subtitles | عنك وعن أنجيلا وعن هذا الحديث الدائر بشأن الزواج |
Oí algunas buenas cosas acerca de usted y su trabajo. | Open Subtitles | قدّ سمعتُ بعض الامور الحقيقة الجيّده عنك وعن عملك |
Asi se hace, hombre. Acabo de oir lo de tu y Roxanne. | Open Subtitles | إلى الطريق يارجل أنا فقط سمعت عنك وعن روكسين |
Nick me estaba contando de ti y tu relación con su madre. | Open Subtitles | في الواقع لقد أخبرني نيك عنك وعن علاقتك بأمه |