Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes: | UN | ٤ر٣٧٤ ٩ر٦٢ اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se había informado antes: | UN | ٢ر٢٩ ٦ر١٥ اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se había informado antes: | UN | ١ر٠ اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se había informado antes y que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de septiembre de 2001: | UN | 2000-042C الأجسام التالية التي لم يبلّغ عنها سابقا استبينت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت المنطقة في 30 أيلول/سبتمبر 2001: |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se habían informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1996: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes: | UN | الأجسام التالية التي لم يُبلّغ عنها سابقا استبينت بعد صدور التقرير الأخير: |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se había informado antes: | UN | الأجسام التالية لم يبلغ عنها سابقا واستبينت بعد صدور التقرير الأخير: |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se había informado antes: | UN | الأجسام التالية لم يبلغ عنها سابقا واستبينت بعد صدور التقرير الأخير: 5ر32 4ر95 15 تشرين الأول/ أكتوبر 1965 |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se había informado antes: | UN | 2001-056E الأجسام التالية لم يبلغ عنها سابقا واستبينت بعد صدور التقرير الأخير: 25 تموز/يوليه 1990 |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de julio de 1996: NINGUNO | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ تموز/يوليه ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de agosto de 1996: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ آب/أغسطس ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de septiembre de 1996: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٠٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de octubre de 1996: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت منذ صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de noviembre de 1996: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1998 y sobre los cuales no se había informado antes: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de enero de 1999 y sobre los cuales no se había informado antes: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 28 de febrero de 1999 y sobre los cuales no se había informado antes: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se había informado antes y que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de octubre de 2001: | UN | الأجسام التالية التي لم يُبلّغ عنها سابقا استبينت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت المنطقة في يـوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001: |
Desde la presentacion del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se habia informado antes y que ya no se encontraban en orbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de noviembre de 2001: | UN | الأجسام التالية التي لم يُبلّغ عنها سابقا استبينت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت المنطقة في يـوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001: |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se habían informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de enero de 1997: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ : |
La FPNUL inspeccionó de modo sistemático las antiguas instalaciones de elementos armados descubiertas previamente en la zona de operaciones, entre ellas búnkeres y cuevas, pero no encontró indicios de que hubieran sido reactivadas ni de la presencia de nueva infraestructura militar en su zona de operaciones. | UN | وقامت اليونيفيل بعمليات تفقد روتينية لمواقع، من بينها تحصينات وكهوف، كُشف عنها سابقا وكانت تستخدمها عناصر مسلحة في منطقة العمليات، ولكنها لم تعثر على ما يشير إلى أنها تستخدم من جديد ولا على ما يثبت إقامة مواقع عسكرية جديدة في منطقة عملياتها. |
Las actividades de evaluación ambiental y gestión de la información sobre las que se informó anteriormente incluyen en la actualidad el establecimiento de un laboratorio de análisis geográfico en la Universidad del Pacífico Meridional. | UN | ٣١ - وتشمل اﻵن أنشطة التقييم البيئي وإدارة المعلومات المبلغ عنها سابقا إنشاء مختبر تحليل جغرافي، ضمن جامعة جنوب المحيط الهادئ. |