ويكيبيديا

    "عنيدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • terca
        
    • testaruda
        
    • tenaz
        
    • terco
        
    • difícil
        
    • cabezona
        
    • cabeza dura
        
    • tozuda
        
    • implacable
        
    • necia
        
    • fuerte
        
    • obstinada
        
    • inflexible
        
    • incorregible
        
    • obstinadamente
        
    No sabe lo terca que es y lo difícil que fue entrenarla. Open Subtitles أنت لا تعلم كم هى عنيدة كيف كان تدريبها صعباً
    Estos obstáculos eran frustrantes, pero yo era una adolescente terca. TED وهذه العوائق كانت مُحبطة، ولكني كنت أيضاً مراهقة عنيدة.
    Te pondras al dia, te ira mejor. Eres de sangre fuerte y terca. Open Subtitles سوف تتجاوزين ذلك وسوف تفعلين أفضل فأنتي عنيدة وجريئة
    Es una mujer testaruda... y buena, Srta. Clara, y me agrada mucho. Open Subtitles أنتِ عنيدة وطيبة القلب آنسة كلارا وأنا معجب بكِ كثيرا
    -Pues, lo haré. Tengo 16 años y soy tan testaruda como tú. Open Subtitles سأفعلها ,أنا في السادسة عشرة من عمري وأنا عنيدة مثلك تماماً
    Estaba segura de mí misma y de a donde me dirigía terca y llena de orgullo. Open Subtitles لقد كنت واثقة من نفسى والمكان الذى توجهت له كنت عنيدة ومليئة بالكبرياء
    Bueno, ella es terca, no escuchará razones y está acostumbrada a hacerlo todo a su modo. Open Subtitles إنها عنيدة, لن تستمع إلى الأسباب و بالتأكيد إنها تعمل حسب طريقتها الخاصة
    ¡Cielos, eres insoportable! Eres terca y rebelde. Open Subtitles يا الهي انتِ مستحيلة, متكبرة عنيدة
    Quiero decir, soy obstina y terca como ella y dice lo que sea que demonios le venga a la cabeza. Open Subtitles أنا أتمسك برأيي و أنا عنيدة . . و هي تقول أيّ شئ يأتي إلى عقلها
    ¡Dime, te lo ruego! Vamos. No seas terca. Open Subtitles أخبريني أتوسل إليكِ، هيا، لا تكوني عنيدة
    Pero tienes que admitir en este sentido, eres un poco terca. Open Subtitles لكن يجب أن تعترفي ،فيما يتعلق بهذا فأنت عنيدة قليلا
    Quería perdonarlo, después de un tiempo, pero fui demasiado testaruda y quería castigarlo primero. Open Subtitles أردت ذلك بعد فترة,لكن كنت عنيدة وأردت أن أعاقبه أولاً.
    Como te dije, es una mujer muy testaruda. Open Subtitles لا اعرف يا زوس كما قلت انها امرأة عنيدة جدا
    Bueno, un hombre los habría arrojado de la carreta en la primera oportunidad a menos que tratara de complacer a una mujer testaruda. Open Subtitles الرجل كان ليرميها من العربة عند أول تل كبير الا أذا كان يحاول أسعاد أمرأة عنيدة
    Tú... Estoy segura de que no se puede sujetar a una joven testaruda a ningún sitio donde no quiera estar. Open Subtitles أنا متأكدة أنه من المستحيل إبقاء إمرأة عنيدة مثلها في مكانٍ لاتريده.
    Debería ser serbio por su padre pero, ya sabe, a veces soy testaruda. Open Subtitles كان يجب ان يكون صربي بسبب جنسية والده لكني استطيع ان اكون عنيدة احياناً
    Debe ser muy tenaz para sobrevivir en ese lugar tanto tiempo. Open Subtitles لابد أنك عنيدة للبقاء حية في ذلك المكان وقتا طويلا.
    Y tan terco como yo podría haber sido, eras bastante terca tú también. Open Subtitles وكعنيد كما يمكن ان اكون انت كنت عنيدة كذلك
    Y te conozco, eres cabezona y no dirás por qué. Open Subtitles و أنت ما زلت عنيدة ولا تريدين إخباري بشيء.
    Y ella es de veras inteligente, cabeza dura cuando quiere serlo. Open Subtitles وهي حقاً ذكية عنيدة عندما تريد ان تكون كذلك
    La nueva doctora es tozuda, dice que es asesinato. Open Subtitles الطبيبة الجديدة عنيدة تقول إنها جريمة قتل
    Feroz, cruel, implacable, casada con a un marido pobre y débil. Open Subtitles عنيفة ، قاسية ، عنيدة متزوجة من زوج ضعيف مسكين.
    Era egoísta, codiciosa, ignorante... materialista, necia, dogmática. Open Subtitles لقد كانت أنانية ، انتهازية ، متحفظة مادية ، عنيدة متشبثة برأيها
    y es demasiado obstinada para pedir ayuda, así que si le dices una palabra de esto a alguien, te repudiaré, Open Subtitles و هي عنيدة جدًا بشأن طلب المساعدة لذلك إنطق بكلمة من هذا لأي شخص و سأتبرأ منك
    No seas inflexible con esto. Open Subtitles لا تكونى عنيدة. لقد أعطيت كلمة لصديقى
    No hay manera de que pueda ir. Mamá es incorregible, de verdad. Open Subtitles لا أستطيع الحضور حقاً إن والدتي عنيدة!
    El proyecto de resolución que se ha anunciado, aparte de tener un sesgo muy pronunciado y de destilar arbitrariedad, injusticia y parcialidad, exige obstinadamente la condena unilateral de Israel. UN إن مشروع القرار المقترح، فضلا عن أنه متحيز إلى جانب واحد وأنه خلاصة صافية للاستبدادية والظلم والتحيز، يتطلب إدانة انفرادية عنيدة لإسرائيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد