Me dijeron que preguntaste por mí en la casa vieja. No podía creerlo. | Open Subtitles | وصلني خبرٌ بأنك سألت عني في المنزل القديم وبالكاد صدقت ذلك |
Realmente no podría decirte lo emocionada que estaba por todas las cosas conmovedoras que escribiste sobre mí en "Inside". | Open Subtitles | انا حقا لا يمكنني وصف كم أنا متأثرة بكل الأشياء التي كتبتها عني في كتابك الأول |
Ellos couIdn't mantener sus manos de mí en el patio delantero . | Open Subtitles | لن يعرفوا كيف يبقوا ايديهم بعيده عني في الساحه الاماميه |
¡El único crimen aquí fue que él no escribió de mí en su diario! | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي إرتكبت هنا أنهُ لم يكتب شئٌ عني في يومياته |
Queria viajar y experimentar otras cosas fuera de mi zona de confort. | Open Subtitles | أريد أن أسافر وتجارب جديدة بعيدا عني في بلدي محامل. |
He cambiado totalmente lo que pensaban de mí en seis segundos. | TED | أنا حولت تماما ما كنتم تعتقدونه عني في ست ثوان. |
Una amiga me dijo, poco después de eso, que había escuchado que Tim Russert, un renombrado periodista había estado hablando de mí en la televisión nacional. | TED | أخبرتني صديقة، بعد ذلك بقليل، أنها قد سمعت أن تيم روسيرت، الصحفي المشهور قومياً كان يتحدث عني في التلفزيون القومي. |
¿Tienes la intención de sembrar mentiras sobre mí en la corte del Gran Khan? | Open Subtitles | هل كنت تنوي زرع الأكاذيب عني في بلاط الخان الأكبر؟ |
Si los puedo ayudar en algo más, pregunten por mí en el distrito 21. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني عمل شيء ما فاسأل عني في القسم 21 |
¿Por qué hablas tan mal de mí en Roma? | Open Subtitles | لماذا قلت مثل هذه الأشياء الفظيعة عني في روما؟ |
Solo asegúrate de mantenerte alejado de mí, en caso de que tu bomba explote accidentalmente. | Open Subtitles | فقط أحرص أن,تبقي بعيداً عني في حال تعرضت قُنبلتك لـحادث. |
Hay algo sobre mí en ese papel, y quiero verlo. | Open Subtitles | هناك شيء عني في الورقة و أريد أن أراه الآن |
No puedo dejar que hablen mal de mí en TV. | Open Subtitles | لا أستطيع ان يكون لدى اشخاص يقولون أشياء سيئة عني في التليفزيون |
Ve y dile que hable bien de mí en TV. | Open Subtitles | انت تذهب و تقول لها أن تقول أشياء جيدة عني في التليفزيون |
Pensé que habías oído hablar de mi en los clubs. Ya sabes, en los círculos de humoristas. | Open Subtitles | ظننتك سمعت عني في الأندية أعني من الناحية الكوميدية |