La Comisión concluye así su examen del informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الشفوي عن أعمال الفريق العامل. |
Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo | UN | تقرير شفوي من الرئيس عن أعمال الفريق العامل |
Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo | UN | التقرير الشفوي للرئيس عن أعمال الفريق العامل |
Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo | UN | تقرير شفوي للرئيس عن أعمال الفريق العامل |
En su cuarta sesión, el Presidente Sr. Philippe Kirsch, presentó un informe verbal sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | ١٤ - وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس، السيد فيليب كيرش تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل. |
Como se pidió en la decisión 98/3, el Presidente de la Junta presentará un informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. TEMA 13: MARCOS PARA LA COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES | UN | بناء على ما هو مطلوب في المقرر ٩٨/٣، سيقدم رئيس المجلس تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل. |
10. Pide a las organizaciones no gubernamentales que difundan lo más ampliamente posible información sobre la labor del Grupo de Trabajo; | UN | 10- يرجو من المنظمات غير الحكومية أن تنشر المعلومات عن أعمال الفريق العامل على أوسع نطاق ممكن؛ |
Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de Trabajo oficioso (E/C.2/2003/__) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن أعمال الفريق العامل غير الرسمي (E/C.2/2003/---) |
49. Pide a las ONG que difundan lo más ampliamente posible la información sobre la labor del Grupo de Trabajo; | UN | 49- ترجو من المنظمات غير الحكومية أن تعمل على نشر المعلومات عن أعمال الفريق العامل على أوسع نطاق ممكن؛ |
En la 25ª sesión de la Comisión, celebrada el 23 de marzo, el Vicepresidente informó a la Comisión sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | وخلال الجلسة 25 للجنة، المعقودة في 23 آذار/مارس، قدم نائب الرئيس تقريرا إلى اللجنة عن أعمال الفريق العامل. |
La Presidenta del Grupo de Trabajo de la Comisión sobre la responsabilidad penal de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión presenta su informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | وقدمت رئيسة الفريق العامل التابع للجنة المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات تقريرها الشفوي عن أعمال الفريق العامل. |
El Presidente del Grupo de Trabajo de la Comisión sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta su informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي تقريره الشفوي عن أعمال الفريق العامل. |
Informe sobre la labor del Grupo de Trabajo Plenario Especial sobre el Proceso Ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos | UN | تقرير عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالــة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Tenemos el honor de adjuntar a la presente el informe sobre la labor del Grupo de Trabajo Plenario Especial, en cuyo anexo figuran las recomendaciones que el Grupo acordó formular a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع، الذي يورد في مرفقه التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de Trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | مذكّرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de Trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
La Comisión concluyó así su examen del informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. | UN | وبذلك استكملت اللجنة نظرها في التقرير الشفوي عن أعمال الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي. |
Informe sobre la labor del Grupo de Trabajo Plenario Especial sobre el Proceso Ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos | UN | تقرير عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de Trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
ii) Informe sobre la labor del Grupo de Trabajo Plenario Especial (A/67/87) | UN | ' 2` تقرير عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع (A/67/87) |
Nota de la Secretaría acerca de la labor del Grupo de trabajo sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | مذكّرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
II. Informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las estadísticas de precios | UN | ثانياً - التقرير المرحلي عن أعمال الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe de la Presidenta sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado del reglamento. | UN | ١٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالنظام الداخلي. |
Nota de la Secretaría acerca de las actuaciones del Grupo de Trabajo | UN | مذكرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني |