ويكيبيديا

    "عن إصلاح القطاع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la reforma del sector
        
    • de reforma del sector
        
    • sobre reforma del sector
        
    :: Reuniones semanales con profesionales jurídicos nacionales y funcionarios gubernamentales sobre la reforma del sector judicial de Liberia UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع العاملين في المجال القانوني والمسؤولين الحكوميين عن إصلاح القطاع القضائي في ليبريا
    Además, atendiendo a la solicitud del Comité Especial, se está preparando un amplio informe del Secretario General sobre la reforma del sector de la seguridad. UN وبالإضافة إلى هذا، وبناء على طلب اللجنة الخاصة، يجري إعداد تقرير شامل للأمين العام عن إصلاح القطاع الأمني.
    :: 2 directrices de departamentos sobre la reforma del sector de la seguridad y el desarme, desmovilización y reintegración en contextos posteriores a los conflictos UN :: إعداد مبدأين توجيهيين للإدارة عن إصلاح القطاع الأمني ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سياقات ما بعد النزاع
    La capacidad de reforma del sector de la seguridad ha preparado una lista de especialistas y se ha puesto en contacto con Estados Miembros para recabarles candidatos y apoyo. UN وقد وضع الكيان المسؤول عن إصلاح القطاع الأمني قائمة بالأخصائيين واتصل بالدول الأعضاء التماسا للمرشحين وللدعم.
    :: Celebración de cuatro seminarios sobre reforma del sector de seguridad/principios de vigilancia policial comunitaria con la plana mayor de la policía y la sociedad civil UN :: عقد 4 حلقات دراسية عن إصلاح القطاع الأمني ومبادئ نشر الشرطة في المجتمعات المحلية بالتعاون مع أفراد الشرطة والمجتمع المدني
    Campaña de información pública sobre la reforma del sector de la seguridad UN حملة إعلامية نُظمت عن إصلاح القطاع الأمني
    :: Apoyo a la campaña nacional de información pública sobre la reforma del sector de seguridad UN :: تقديم الدعم لحملة إعلامية وطنية عن إصلاح القطاع الأمني
    Se produjeron y retransmitieron 13 programas audiovisuales sobre la reforma del sector de la seguridad en 4 emisoras de televisión. UN وأُنتج 13 برنامجا من برامج الفيديو عن إصلاح القطاع الأمني وبُثت على 4 محطات تلفزيونية.
    10 reuniones informativas sobre la reforma del sector de la seguridad para los Estados Miembros, incluido el Grupo de amigos de la reforma del sector de la seguridad, y diversos departamentos, organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas y organizaciones regionales UN 10 إحاطات عن إصلاح القطاع الأمني تُقدم إلى الدول الأعضاء، بما في ذلك مجموعة أصدقاء إصلاح القطاع الأمني، وشتى إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها وغير ذلك من المنظمات الإقليمية
    :: 1 módulo experimental de capacitación sobre la reforma del sector de la seguridad basado en 1 nota de orientación técnica integrada formulada en consulta con el Equipo de Tareas interinstitucional sobre la reforma del sector de la seguridad UN :: وضع نموذج تدريبي تجريبي عن إصلاح القطاع الأمني على أساس مذكرة توجيهية تقنية متكاملة توضع صياغتها بالتشاور مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    Se proporcionó cobertura multimedia a través de la retransmisión de 13 programas audiovisuales sobre la reforma del sector de la seguridad y de la cobertura fotográfica de 9 acontecimientos relacionados con la seguridad que destacaron la labor del sector de la seguridad de Liberia. UN أُنجزت التغطية الإعلامية المتعددة الوسائط عن طريق بث 13 برنامجا من برامج الفيديو عن إصلاح القطاع الأمني، وتغطية بالصور لتسع مناسبات ذات صلة بالأمن تُلقي الضوء على أعمال القطاع الأمني الليبري.
    Este taller, iniciativa conjunta de Sudáfrica y Eslovaquia, con apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Canadá, Noruega y Suiza, fue organizado en el marco del debate en curso en las Naciones Unidas sobre la reforma del sector de la seguridad. UN وقد نُظّمت حلقة العمل هذه، التي هي مبادرة مشتركة بين جنوب أفريقيا وسلوفاكيا بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسويسرا وكندا والنرويج، في سياق المناقشة الجارية في الأمم المتحدة عن إصلاح القطاع الأمني.
    La iniciativa surgió a raíz de un seminario regional anterior sobre la reforma del sector de la seguridad para el Asia sudoriental y el resto de la región de Asia y el Pacífico celebrado en Phuket (Tailandia) en septiembre de 2006. UN وقد سبق هذه المبادرة عقد حلقة دراسية إقليمية في بوكيت بتايلند في أيلول/سبتمبر 2006 عن إصلاح القطاع الأمني في جنوب شرق آسيا وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ الأوسع نطاقاً.
    Se espera que empiece en agosto el proceso de elaboración de una nueva estrategia de seguridad nacional, que no ha sido actualizada desde 2008, con una conferencia dirigida por el Gobierno sobre la reforma del sector de la seguridad. UN أما العملية التي ترمي إلى وضع استراتيجية أمنية وطنية جديدة، والتي لم تُحدَّث منذ عام 2008، فيُتوقع أن تبدأ في آب/أغسطس بعقد مؤتمر تحت رعاية الحكومة عن إصلاح القطاع الأمني.
    Información pública sobre la reforma del sector de la seguridad/campaña de información pública en apoyo del sector de la seguridad mediante la promoción de las medidas adoptadas para lograr un entorno de seguridad estable en Liberia, la presentación de informes sobre los avances logrados en el sector de la seguridad y la mejora del orden público y de la capacidad operacional de la Policía Nacional de Liberia UN حملة إعلامية عن إصلاح القطاع الأمني/حملة إعلامية لدعم القطاع الأمني من خلال تعزيز التدابير المتخذة من أجل تهيئة بيئة أمنية مستقرة في ليبريا، والإبلاغ عن التقدم المحرز في القطاع الأمني وتعزيز القانون والنظام، وتحسين القدرة التشغيلية للشرطة الوطنية الليبرية
    El Gobierno, con el apoyo de la ONUCI, celebró en Abidján, del 21 al 23 de septiembre, un seminario preliminar sobre la reforma del sector de la seguridad y las medidas de desarme, desmovilización y reintegración, como parte de los preparativos del seminario nacional que tendrá lugar en 2012. UN وعقدت الحكومة، بدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في أبيدجان في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر، حلقة دراسية تمهيدية عن إصلاح القطاع الأمني ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، استعدادا لندوة وطنية يزمع عقدها في عام 2012.
    Información pública sobre la reforma del sector de la seguridad/campaña de información pública en apoyo del sector de la seguridad mediante la promoción de las medidas adoptadas para lograr un entorno de seguridad estable en Liberia, la presentación de informes sobre los avances logrados en el sector de la seguridad y la mejora del orden público y de la capacidad operacional de la Policía Nacional de Liberia UN حملة إعلامية عن إصلاح القطاع الأمني/حملة إعلامية لدعم القطاع الأمني من خلال التعريف بالتدابير المتخذة من أجل تهيئة بيئة أمنية مستقرة في ليبريا، والإبلاغ عن التقدم المحرز في القطاع الأمني وفي تعزيز النظام العام وتحسين القدرة التشغيلية للشرطة الوطنية الليبرية
    Información pública sobre la reforma del sector de la seguridad y campaña de información pública en apoyo del sector de la seguridad mediante la promoción de las medidas adoptadas para lograr un entorno de seguridad estable en Liberia, la presentación de informes sobre los avances logrados en el sector de la seguridad y la mejora del orden público y de la capacidad operacional de la Policía Nacional de Liberia UN حملة إعلامية عن إصلاح القطاع الأمني/حملة إعلامية لدعم القطاع الأمني من خلال التعريف بالتدابير المتخذة من أجل تهيئة بيئة أمنية مستقرة في ليبريا، والإبلاغ عن التقدم المحرز في القطاع الأمني وفي تعزيز النظام العام وتحسين قدرة الشرطة الوطنية الليبرية على القيام بمهامها
    :: 9 informes de fin de misión sobre la experiencia adquirida y las mejores prácticas, así como sobre la determinación del apoyo (1 componente de policía, 3 de justicia, 3 de instituciones penitenciarias y 2 de reforma del sector de la seguridad) que se presta a las operaciones de mantenimiento de la paz nuevas o existentes UN :: تقديم 9 من تقارير نهاية المهام عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، إلى جانب تحديد الدعم المستمر (1 عن الشرطة، 3 عن العدالة، 3 عن السجون و 2 عن إصلاح القطاع الأمني) لعمليات حفظ السلام الجديدة أو القائمة
    9 informes de fin de misión sobre la experiencia adquirida y las mejores prácticas, así como sobre la determinación del apoyo (1 componente de policía, 3 de justicia, 3 de instituciones penitenciarias y 2 de reforma del sector de la seguridad) que se presta a las operaciones de mantenimiento de la paz nuevas o existentes UN تقديم 9 من تقارير نهاية المهام عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، إلى جانب تحديد الدعم المستمر (1 عن الشرطة، و 3 عن العدالة، و 3 عن المؤسسات الإصلاحية، و 2 عن إصلاح القطاع الأمني) لعمليات حفظ السلام الجديدة أو القائمة
    46 informes de apoyo técnico o estratégico, de examen o evaluación (12 sobre policía, 14 sobre justicia e instituciones penitenciarias, 5 sobre reforma del sector de la seguridad, 7 sobre desarme, desmovilización y reintegración y 8 sobre actividades relativas a las minas) relacionados con la ejecución de los mandatos en materia de estado de derecho en operaciones de mantenimiento de la paz UN إعداد 46 تقريرا من تقارير الدعم التقني أو الاستراتيجي، أو تقارير الاستعراض أو التقييم (12 تقريرا عن الشرطة، و 14 عن العدالة والإصلاحيات، و 5 عن إصلاح القطاع الأمني، و 7 عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، و 8 عن مكافحة الألغام) بشأن تنفيذ الولايات المتعلقة بسيادة القانون في عمليات حفظ السلام
    46 informes de apoyo técnico o estratégico, de examen o evaluación (12 sobre las fuerzas de policía; 14 sobre justicia e instituciones penitenciarias; 5 sobre reforma del sector de la seguridad; 7 sobre desarme, desmovilización y reintegración; 8 sobre actividades relativas a las minas) relacionados con la aplicación de los mandatos en materia de estado de derecho en las operaciones de mantenimiento de la paz UN إعداد 46 تقريرا عن استعراض أو تقديم الدعم التقني أو الاستراتيجي (12 عن الشرطة، و 14 عن العدالة والمؤسسات الإصلاحية، و 5 عن إصلاح القطاع الأمني، و 7 عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ و 8 عن الإجراءات المتعلقة بالألغام) وذلك في ما يتعلق بتنفيذ ولايات سيادة القانون في عمليات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد