ويكيبيديا

    "عن اتفاقية الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la Convención de las Naciones
        
    • de la Convención de las Naciones
        
    • de la Convención Marco de las Naciones
        
    • sobre la Convención sobre la
        
    Nota del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos UN مذكرة من الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Sexto informe periódico de Noruega sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التقرير الدوري السادس عن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos (E/CN.15/2004/5) UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    En ese proyecto de resolución, la Asamblea reconocería la conveniencia de contar con un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción, independiente de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. UN وفي مشروع القرار ذلك، تسلّم الجمعية العامة بأن من المستصوب وضع صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد، يكون مستقلا عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Subrayamos la urgente necesidad de elaborar un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción, independiente de la Convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional, e invitamos a l a Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a UN ونشدد على أن هناك حاجة ماسة إلى وضع صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد، يكون مستقلا عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    En el reciente informe de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático se señalan estas amenazas del cambio climático para la seguridad. UN ويحدد التقرير الأخير عن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التهديدات الأمنية لتغير المناخ.
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Asistencia a reuniones de Grupos de Expertos sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN الاجتماعات التي حضرها لأفرقة الخبراء المنبثقة عن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Se realizó una presentación sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN وقدم عرض عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Disertó sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 en la Administración Oceánica de China, Beijing UN ألقى محاضرة عن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، في الإدارة المعنية بالمحيطات في الصين، بيجين
    CEDAW/C/NZL/5 Quinto informe periódico de Nueva Zelandia sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN CEDA/C/NZL/5 تقرير نيوزيلندا الدوري الخامس عن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    de las obligaciones dimanantes de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Cabe destacar que las decisiones al respecto del Gobierno de la República de Chipre son plenamente conformes con sus derechos soberanos derivados de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982. UN ويتعين التأكيد على أن القرارات ذات الصلة التي اتخذتها حكومة جمهورية قبرص تتسق بشكل كامل مع حقوقها السيادية المنبثقة عن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، لسنة 1982.
    1. El 3 de septiembre 2007, el Oficial Encargado de la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) formuló una declaración. UN 1- في 3 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى الموظف المسؤول بالإنابة عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان.
    En términos generales, las entidades del sistema de las Naciones Unidas deben contribuir a la aplicación efectiva de las disposiciones, los compromisos y los planes de acción de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN وبوجه عام، فإن كيانات منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تساعد في التنفيذ الفعال للأحكام والالتزامات وخطط العمل المنبثقة عن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    El folleto sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN كتيب عن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد