ويكيبيديا

    "عن استخدام المرتزقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la utilización de mercenarios
        
    • acerca de la utilización de mercenarios
        
    • sobre el uso de mercenarios
        
    • por la utilización de mercenarios
        
    Informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación UN تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Informe del Secretario General sobre la realización universal del derecho de los pueblos a la libre determinación Informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios como medio de socavar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación UN تقرير الأمين العام عن الإعمال الشامل لحق الشعوب في تقرير المصير تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    7. Pide al Relator Especial que, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, le presente un informe, que contenga recomendaciones concretas, acerca de la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a la libre determinación. UN ٧ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا، يتضمن استنتاجاته، مصحوبة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير.
    8. Pide al Relator Especial que, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, le presente un informe, que contenga recomendaciones concretas, acerca de la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a la libre determinación; UN ٨ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا، يتضمن استنتاجاته، مصحوبة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير؛
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre el uso de mercenarios (resolución 51/83). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة )القرار ٥١/٨٣(.
    3. La Asamblea General exhortó a todos los Estados a que prestaran asistencia humanitaria a las víctimas de las situaciones producidas por la utilización de mercenarios, así como por la dominación colonial o foránea o la ocupación extranjera (párr. 6). UN ٣ - وناشدت الجمعية العامة جميع الدول تقديم المساعدة اﻹنسانية الى ضحايا الحالات الناجمة عن استخدام المرتزقة وعن السيطرة الاستعمارية أو الاحتلال اﻷجنبي )الفقرة ٦(.
    El orador considera que el informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios (A/49/362) deja absolutamente de manifiesto que éste trabaja con un mandato imperfecto. UN فوفده يرى أن تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة )A/49/362( يوضح تماما أنه يباشر عمله على أساس ولاية خاطئة.
    En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución, el Relator Especial tiene el honor de someter al examen de la Asamblea General su informe sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación. UN ٣ - وعملا بأحكام هذا القرار، يتشرف المقرر الخاص بأن يعرض على نظر الجمعية العامة تقريره عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios (resolución 51/83). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة )القرار ٥١/٨٣(.
    2) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a la libre determinación UN )٢( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos (resolución 52/112), A/53/338. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة )القرار ٥٢/١١٢(، A/53/338.
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios (resolución 52/112). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة )القرار ٥٢/١١٢(.
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios (resolución 53/135). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة )القرار٣/١٣٥(؛
    Informe sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2002/5 de la Comisión UN تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حـق الشعوب في تقرير المصير قدمه المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس، عملاً بقرار اللجنة 2002/5
    56. La delegación de Cuba planea presentar un proyecto de resolución sobre la utilización de mercenarios y las actividades de empresas de seguridad privada internacionales, y agradecería el apoyo de los Estados Miembros al respecto. UN 56 - ومضت قائلة إن وفدها يعتزم تقديم مشروع قرار عن استخدام المرتزقة وعن أنشطة شركات الأمن الخاصة الدولية. وستعرب عن تقديرها لتأييد الدول الأعضاء في هذا الخصوص.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial (E/CN.4/1994/23) sobre la utilización de mercenarios y de la preocupación que en él se expresa por el hecho de que, pese a la resolución 1993/5 de la Comisión, de 19 de febrero de 1993, continúan las actividades de los mercenarios, UN ١ ـ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1994/23(، عن استخدام المرتزقة وبالقلق المعرب عنـــه فيه ازاء استمرار أنشطة المرتزقة على الرغم من قرار اللجنة ٣٩٩١/٥ المؤرخ في ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١؛
    7. Pide al Relator Especial que, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, le presente un informe, que contenga recomendaciones concretas, acerca de la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a la libre determinación. UN ٧ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا، يتضمن استنتاجاته، مصحوبة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير.
    8. Pide al Relator Especial que, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, le presente un informe, que contenga recomendaciones concretas, acerca de la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a la libre determinación; UN ٨ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا، يتضمن استنتاجاته، مصحوبة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير؛
    11. Pide al Relator Especial que, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, le presente un informe, que contenga recomendaciones concretas, acerca de la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a la libre determinación; UN ١١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا، يتضمن استنتاجاته، مصحوبة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد