ويكيبيديا

    "عن استنتاجاته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre sus conclusiones
        
    • de sus conclusiones
        
    • con sus conclusiones
        
    El Administrador presentará un informe sobre sus conclusiones a este respecto una vez adquiridas experiencias concretas. UN وسوف يقدم مدير البرنامج تقريرا عن استنتاجاته في هذا الصدد عند اكتساب خبرات ملموسة.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 67 - يرفع المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El foro informará anualmente a la CP sobre sus conclusiones, con el propósito de recomendarle decisiones sobre la adopción de medidas ulteriores. UN ويقدم المحفل تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف عن استنتاجاته لتقدي توصيات بشأن المقررات والإجراءات الأخرى المطلوب اتخاذها.
    El grupo de trabajo sobre la cuestión dará cuenta de sus conclusiones en 2007. UN وسيقوم الفريق العامل المعني بالمسألة بتقديم تقرير عن استنتاجاته في عام 2007.
    El Grupo Conjunto debe presentar un informe con sus conclusiones y recomendaciones a fines de mayo de 1994. UN ومن المقرر أن يرفع الفريق المشترك تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته في نهاية شهر أيار/مايو ١٩٩٤.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 99 - يرفع المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 90 - يرفع المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 89 - يقدم المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 85 - يقدم المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Se pidió al Relator Especial que informase sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones. UN وطلبت الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    De acuerdo con este mandato, el Relator Especial debe, entre otras cosas, investigar toda denuncia que se le transmita e informar sobre sus conclusiones al respecto. UN وتدعو هذه الولاية المقرر الخاص، في جملة أمور، إلى التحقيق في أي ادعاءات جوهرية تُحال إليه وتقديم تقرير عن استنتاجاته بشأنها.
    Insta al Secretario General a que lleve a cabo dicho análisis e informe sobre sus conclusiones en el contexto de su próximo informe sobre la marcha de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN وهي تحث الأمين العام على إجراء هذا التحليل والإبلاغ عن استنتاجاته في سياق تقريره المرحلي المقبل المتعلق باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    a) Investigar toda denuncia que se transmita al Relator Especial e informar sobre sus conclusiones al respecto; UN )أ( التحقيق في أية ادعاءات جوهرية تحال اليه وتقديم تقرير عن استنتاجاته في هذا الشأن؛
    a) Investigar toda denuncia que se transmita al Relator Especial e informar sobre sus conclusiones al respecto; UN )أ( التحقيق في أية ادعاءات جوهرية تحال اليه وتقديم تقرير عن استنتاجاته في هذا الشأن؛
    16. Pide al Relator Especial que informe sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones; UN ٦١- تطلب الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    El objetivo de esas visitas es conseguir información de primera mano sobre la situación del derecho a la vida en los países visitados, informar sobre sus conclusiones y formular, animado de un espíritu de cooperación y asistencia, recomendaciones para mejorar las situaciones que se consideran preocupantes. UN والهدف من هذه الزيارات الحصول على معلومات مباشرة بشأن حالة الحق في الحياة في البلدان التي يزورها، وتقديم تقرير عن استنتاجاته واقتراح توصيات، انطلاقا من روح التعاون والمساعدة، لتحسين اﻷوضاع التي يتم تحديدها كمسائل تثير القلق.
    a) investigar toda denuncia que se transmitiera al Relator Especial e informar sobre sus conclusiones al respecto; UN )أ( التحقيق في أية ادعاءات جوهرية تُحال إليه وتقديم تقرير عن استنتاجاته في هذا الشأن؛
    a) investigar toda denuncia que se transmitiera al relator especial e informar sobre sus conclusiones al respecto; UN )أ( التحقيق في أية ادعاءات جوهرية تُحال إليه وتقديم تقرير عن استنتاجاته في هذا الشأن؛
    En otras palabras, si el Relator Especial ha cambiado su función de distinguido representante de las Naciones Unidas por la de detective en misión secreta, es obvio que tendrá que asumir la responsabilidad de sus conclusiones erróneas así como de sus efectos negativos sobre su reputación. UN وبعبارة أخرى، اذا كان المقرر الخاص قد استعاض عن دوره بوصفه ممثلا موقرا لﻷمم المتحدة بدور المخبر السري، فعليه بالطبع أن يتحمل المسؤولية عن استنتاجاته الخاطئة، وآثارها السلبية على مصداقيته.
    Ha informado a los medios de comunicación de que un grupo ministerial interdepartamental que se ocupa de los problemas más generales publicará en breve detalles preliminares de sus conclusiones. UN وأخبر وسائل الإعلام بأن فريقاً وزارياً مشتركاً بين الإدارات ينظر حالياً في المشاكل الأوسع نطاقاً وسوف ينشر قريباً تفاصيل مؤقتة عن استنتاجاته.
    El Grupo de trabajo sobre estadísticas estudiará la cuestión de la divulgación de información estadística, en consulta con todos los participantes y observadores en el Proceso, presentará un informe con sus conclusiones y formulará opciones en 2006. UN وسيقوم الفريق العامل المعني بالإحصاء بدراسة مسألة النشر العلني للمعلومات الإحصائية بالتشاور مع كافة المشاركين والمراقبين، وسيقدم تقريرا عن استنتاجاته ويعرض الخيارات في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد