ويكيبيديا

    "عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre los preparativos de la Conferencia
        
    • sobre los preparativos para la Conferencia
        
    • de los preparativos de la Conferencia
        
    • sobre los preparativos del Congreso
        
    • de los preparativos para la Conferencia
        
    El Comité escucha una exposición del equipo de la Conferencia Mundial contra el Racismo, sobre los preparativos de la Conferencia Mundial. UN استمعت اللجنة إلى عرض قدمه الفريق التابع للمؤتمر العالمي المعني بالعنصرية عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Quinto informe de la Mesa sobre los preparativos de la Conferencia UN التقرير الخامس للمكتب عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر
    a) Informe del Secretario General sobre los preparativos para la Conferencia (A/CONF.172/PC/2); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر )A/CONF.172/PC/2(؛
    La Junta tendrá ante sí un informe sobre la marcha de los preparativos de la Conferencia. UN وسيطرح على المجلس تقرير مرحلي عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
    11. Aprueba el plan para la documentación del 11° Congreso que propone el Secretario General en su informe sobre los preparativos del Congreso, teniendo presentes las recomendaciones en la materia formuladas por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal; UN 11 - توافق على خطة إعداد وثائق المؤتمر الحادي عشر، حسب ما اقترحه الأمين العام في تقريره عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر()، مع مراعاة توصيات اللجنة فيما يتصل بذلك؛
    Informe sobre la marcha de los preparativos para la Conferencia UN تقرير مرحلي عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي
    Durante el 56º período de sesiones, el Comité debatió la composición del grupo de contacto que se había establecido para reunir información sobre los preparativos de la Conferencia y formular sugerencias con respecto a la contribución del Comité a esos preparativos. UN وخلال الدورة السادسـة والخمسـين، ناقشت اللجنة تكوين فريق الاتصال الذي كان قد أُنشئ لجمع المعلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر ولتقديم اقتراحات عن إسهام اللجنة فيه.
    Durante el 56º período de sesiones, el Comité debatió la composición del grupo de contacto que se había establecido para reunir información sobre los preparativos de la Conferencia y formular sugerencias con respecto a la contribución del Comité a esos preparativos. UN وخلال الدورة السادسـة والخمسـين، ناقشت اللجنة تكوين فريق الاتصال الذي كان قد أُنشئ لجمع المعلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر ولتقديم اقتراحات عن إسهام اللجنة فيه.
    Comité de Gestión de la Globalización: informe sobre los preparativos de la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico, 2006 UN اللجنة المعنية بإدارة العولمة: تقرير عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري المعني بتطبيقات الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، 2006
    El Secretario General de la Conferencia, Sr. Sha, presentó luego los informes preparados por la Secretaría y ofreció información actualizada sobre los preparativos de la Conferencia. UN 20 - وبعد ذلك، قدم الأمين العام للمؤتمر، السيد شا، التقارير التي أعدتها الأمانة العامة وقدم بيانا تضمن آخر المعلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    El objetivo del presente informe es proporcionar información actualizada sobre la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio, así como sobre los preparativos de la Conferencia, para su examen por los Estados Miembros. UN والهدف من هذا التقرير هو تقديم آخر المعلومات عن تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، وكذلك آخر المعلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    La Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre los preparativos de la Conferencia mundial sobre un programa de transformación de las estadísticas oficiales, que se celebrará los días 15 y 16 de enero de 2015 en Nueva York. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بخطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية الذي سيعقد في نيويورك يومي 15 و 16 كانون الثاني/يناير 2015.
    a) Informe del Secretario General sobre los preparativos para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (A/CONF.167/PC/2); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة )A/CONF.167/PC/2(؛
    a A este respecto, también cabe destacar la nota del Secretario General en que transmite el informe de las comisiones regionales sobre los preparativos para la Conferencia a nivel regional (A/50/411), solicitado por la Asamblea General en el párrafo 15 de la resolución 49/109. UN )أ( يسترعى الاهتمام أيضا، في هذا الصدد، الى مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير اللجان اﻹقليمية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على المستوى اﻹقليمي )A/50/411( على نحو ما طلبته الجمعية العامة في الفقرة ١٥ من قرارها ٤٩/١٠٩.
    4 A este respecto también se señala a la atención la nota del Secretario General en que transmite el informe de las comisiones regionales sobre los preparativos para la Conferencia a nivel regional (A/50/411), solicitado por la Asamblea General en el párrafo 15 de su resolución 49/109. UN )٤( يسترعى الاهتمام أيضا، في هذا الشأن، الى مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير اللجان اﻹقليمية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على المستوى اﻹقليمي (A/50/411) على نحو ما طلبته الجمعية العامة في الفقرة ١٥ من قرارها ٤٩/١٠٩.
    216. Los secretarios ejecutivos informaron a la reunión acerca de los preparativos de la Conferencia en cada región. UN ٢١٦ - وقدم اﻷمناء التنفيذيون إحاطة للاجتماع عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر في كل منطقة.
    5. El Consejo designó al entonces Departamento de Asuntos Económicos y Sociales Internacionales y al Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) las dos organizaciones principales encargadas de los preparativos de la Conferencia. UN ٥ - وعين المجلس اﻹدارة المعروفة آنذاك باسم إدارة الشؤون الدولية الاقتصادية والاجتماعية الدولية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بوصفهما المنظمتين الرائدتين المسؤولتين عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la marcha de los preparativos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el DesarrolloA/48/430. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية)٥(، والمخطط المشروح لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المرفق به)٦(؛
    11. Aprueba el plan para la documentación del 11° Congreso que propone el Secretario General en su informe sobre los preparativos del Congreso, teniendo presentes las recomendaciones en la materia formuladas por la Comisión; UN 11 - توافق على خطة إعداد وثائق المؤتمر الحادي عشر، حسبما اقترحه الأمين العام في تقريره عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر()، مع مراعاة توصيات اللجنة فيما يتصل بذلك؛
    11. Aprueba el plan para la documentación del 11° Congreso que propone el Secretario General en su informe sobre los preparativos del Congreso, teniendo presentes las recomendaciones formuladas sobre el particular por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal; UN " 11 - توافق على خطة اعداد وثائق المؤتمر الحادي عشر، حسب ما اقترحه الأمين العام في تقريره عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر()، مع مراعاة توصيات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتصل بذلك؛
    Informe sobre la marcha de los preparativos para la Conferencia UN تقرير مرحلي عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
    a) Informe de la Secretaria General de la Conferencia sobre la marcha de los preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (E/1993/49); UN )أ( تقرير مرحلي من اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر )E/1993/49(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد