ويكيبيديا

    "عن الإدارة المستندة إلى النتائج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la gestión basada en los resultados
        
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح
    En el informe del Secretario General sobre la gestión basada en los resultados se analiza la necesidad de establecer un plan de incentivos para recompensar al personal por centrarse en los resultados y de establecer un vínculo entre la actuación y el éxito profesional. UN ويناقش تقرير الأمين العام عن الإدارة المستندة إلى النتائج الحاجة إلى مخطط للحوافز يتيح مكافأة الموظفين على التركيز على النتائج، والربط بين الأداء والنجاح الوظيفي.
    2. En 2004, la DCI preparó una serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas y elaboró un marco conceptual de referencia para su aplicación. UN 2 - وكانت وحدة التفتيش المشتركة، قد أعدت في عام 2004 سلسلة من التقارير عن الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، ووضعت إطاراً مرجعياً لتطبيقها.
    2. En 2004, la DCI preparó una serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas y elaboró un marco conceptual de referencia para su aplicación. UN 2- وكانت وحدة التفتيش المشتركة، قد أعدت في عام 2004 سلسلة من التقارير عن الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، ووضعت إطاراً مرجعياً لتطبيقها.
    En su informe sobre la gestión basada en los resultados trata la cuestión de la internalización de dicha gestión proponiendo el establecimiento de una dependencia central que se encargue de institucionalizarla plenamente en la Secretaría. UN ويتصدى تقرير الأمين العام عن الإدارة المستندة إلى النتائج مسألة تمثل هذا الشكل من الإدارة باقتراح إقامة قدرة مركزية للإدارة المستندة إلى النتائج لجعلها جزءا من النظام المؤسسي في الأمانة العامة بشكل كامل.
    En su informe sobre la gestión basada en los resultados trata esta cuestión insistiendo en que es necesario gestionar y compartir conocimientos y para facilitar el aprendizaje institucional, tal como han señalado quienes practican la gestión basada en los resultados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وتقرير الأمين العام عن الإدارة المستندة إلى النتائج يتناول هذه المسألة مؤكدا على أن إدارة المعارف وتبادلها أمر ضروري لتيسير التعلم المؤسسي، كما أشار إلى ذلك المتخصصون في الإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    y el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma UN ) وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح(
    En 2006, en un informe sobre la evaluación de la gestión basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz y otros informes sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma, se hacía referencia a la falta de integración como un obstáculo para la ejecución eficaz de los programas. UN وفي عام 2006، أشار تقريرها عن تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام وتقريرها عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح إلى قلة التكامل باعتبارها عقبة تعترض التنفيذ الفعال للبرامج.
    En 2006, en un informe sobre la evaluación de la gestión basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz y otros informes sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma, se hacía referencia a la falta de integración como un obstáculo para la ejecución eficaz de los programas. UN وفي عام 2006، أشار تقريرها عن تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام وتقريرها عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح إلى قلة التكامل باعتبارها عقبة تعترض التنفيذ الفعال للبرامج.
    La Asamblea General, en su resolución 61/238, hizo suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva y pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la gestión basada en los resultados para el final de su sexagésimo primer período de sesiones, a más tardar. UN وقامت الجمعية العامة، في قرارها 61/238، بتأييد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية بأن يطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الإدارة المستندة إلى النتائج في فترة لا تتجاوز نهاية الدورة الحادية والستين.
    En el informe del Secretario General sobre la gestión basada en los resultados (A/62/701) se describen las propuestas destinadas a reforzar el papel de la evaluación en la Secretaría y mejorar los vínculos entre el seguimiento, la evaluación, la planificación de programas y la presupuestación. UN ويتناول تقرير الأمين العام عن الإدارة المستندة إلى النتائج (A/62/701) المقترحات الرامية إلى تعزيز دور التقييم في الأمانة العامة وتقوية الصلات بين عمليات الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة.
    La Comisión observa asimismo que las disposiciones detalladas para la transferencia de la responsabilidad de la preparación del informe bienal sobre la ejecución de los programas se examinará en el contexto del informe del Secretario General sobre la gestión basada en los resultados, que la Asamblea General solicitó en la misma resolución (véase A/62/6 (Sect. 29), párr. 29.7 y párr. IX.14 infra). UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه سيُنظر في ترتيبات مفصلة بشأن نقل مهام إعداد تقارير أداء البرامج التي تقدم كل سنتين في سياق تقرير الأمين العام عن الإدارة المستندة إلى النتائج الذي طلبت الجمعية العامة تقديمه في القرار نفسه (انظر A/62/6 (Sect.29) الفقرة 29-7؛ والفقرة تاسعا - 14 أدناه).
    El Secretario General está de acuerdo con el planteamiento básico expuesto en las recomendaciones 2 y 3 y presentará a la Asamblea General, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 61/245, un informe sobre la gestión basada en los resultados (A/62/701), en el que formulará propuestas sobre el marco de gestión basada en los resultados, incluido un plan de acción para su aplicación. UN 6 - يتفق الأمين العام مع النهج الأساسي الوارد في التوصيتين 2 و 3، وهو بسبيله إلى تقديم تقرير عن الإدارة المستندة إلى النتائج (A/62/701) إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 61/245، يعرض فيه مقترحاته بشأن إطار للإدارة المستندة إلى النتائج، ويشمل خطة عمل للتنفيذ.
    Habiendo examinado también el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas y el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma y las observaciones del Secretario General al respecto, UN وقد نظرت أيضا في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة()، وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح()، وتعليقات الأمين العام بشأنها()،
    2. Toma nota también del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas4 y del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma5 y las observaciones del Secretario General al respecto6; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة(4)، وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح(5)، وبتعليقات الأمين العام بشأنها(6)؛
    Habiendo examinado también el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas y el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma y las observaciones del Secretario General al respecto, UN وقد نظرت أيضا في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة() وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح() وتعليقات الأمين العام عليه()،
    2. Toma nota también del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas4 y del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma5 y las observaciones del Secretario General al respecto6; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة(4) وبتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح(5) وتعليقات الأمين العام عليه(6)؛
    2. Toma nota también del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas y del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma y las observaciones del Secretario General al respecto; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة(62) وبتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح(63) وتعليقات الأمين العام عليه(64)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد