Se hacía un informe sobre la primera reunión del nuevo Grupo de Trabajo sobre la Promoción de los Nombres Indígenas y de Grupos Minoritarios. | UN | وأعد تقرير عن الاجتماع الأول للفريق العامل الجديد للترويج للأسماء المتصلة بالشعوب الأصلية ومجموعات الأقليات. |
El presente informe contiene un informe sobre la marcha del proceso de facilitación y un informe sobre la primera reunión del Grupo especial. | UN | ويتضمن التقرير الحالي تقريرا مرحليا عن أعمال العملية التيسيرية وتقريرا عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات. |
La presente adición contiene información actualizada sobre la primera reunión del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | 1 - تتضمن هذه الإضافة آخر ما استجد من معلومات عن الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Cuestiones que surgen de la primera reunión de la Conferencia de las Partes: | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية إقليمياً |
Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del paratión en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة الباراثيون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Cuestiones que surgen de la primera reunión de la Conferencia de las Partes: Estudio de posibles opciones para establecer un mecanismo financiero duradero y | UN | القضايا الناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: دراسة الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة |
cap. V.E. a I = Informe sobre la primera reunión. | UN | (أ) التقرير الأول = التقرير المعد عن الاجتماع الأول. |
El presente documento es el informe sobre la primera reunión del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre estadísticas del medio ambiente, donde éste examinó sus objetivos, mandato y plan de trabajo, así como sus planes para el período 2004-2005. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الصادر عن الاجتماع الأول لهذا الفريق، حيث كانت المواضيع التي نظر فيها الفريق هي أهدافه، وصلاحياته، وخطة عمله، وخططه للفترة 2004-2005. |
En su resolución 6/3, la Conferencia acogió con beneplácito el informe sobre la primera reunión del Grupo de trabajo, celebrada del 30 de mayo al 1 de junio de 2012 en Viena, y alentó a los Estados parte a que aplicaran, cuando fuese necesario, las recomendaciones que contenía. | UN | رحّب المؤتمر، في قراره 6/3، بالتقرير عن الاجتماع الأول للفريق العامل المعقود من 30 أيار/ مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012، وشجَّع الدولَ الأطراف على أن تنفِّذ، عند الاقتضاء، التوصيات التي وردت فيه. |
4. Al presentar este informe, el ACNUDH desea señalar a la atención de la Comisión el informe sobre la primera reunión de los eminentes expertos independientes en torno a la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban (E/CN.4/2004/112). | UN | 4- وتود المفوضية أن توجه الانتباه، عند تقديم هذا التقرير، إلى التقرير عن الاجتماع الأول للخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان (E/CN.4/2004/112). |
En la misma sesión, el Sr. Chruszczow, Presidente del OSE, informó sobre la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad, que se había celebrado durante el período de sesiones, y un representante de una Parte formuló una declaración. | UN | وفي الجلسة نفسها، قدم السيد خروتسوف، رئيس الهيئة الفرعية، تقريراً عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان المتعلق ببناء القدرات، الذي عقد خلال الدورة()، وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان. |
a) El OSE tomó nota del documento FCCC/SBI/2002/5, que era el informe sobre la primera reunión del Grupo de Expertos de los países menos adelantados y en que figuraba su composición y el programa de trabajo propuesto para lo que quedaba del período de su mandato; | UN | (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2002/5 التي تتضمن التقرير عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، بما في ذلك تكوين أعضاء الفريق وبرنامج العمل المقترح للفريق لبقية مدة ولايته؛ |
Al presentar el tema, la Sra. Anne Daniel (Canadá), Presidenta del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento, informó brevemente sobre la primera reunión del Grupo de Trabajo, que había tenido lugar los días 28 y 29 de abril de 2006. El informe impreso de esa reunión figuraba en el documento UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3. | UN | قدمت السيدة آن دانييل (كندا)، رئيس الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال لدى تقديمها لهذا البند الفرعي تقريراً مختصراً عن الاجتماع الأول للفريق العامل الذي عقد في 28 و29 نيسان/أبريل 2006 والتقرير الخطي لذلك الاجتماع والذي يرد في الوثيقة UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3. |
Cuestiones que surgen de la primera reunión de la Conferencia de las Partes: Incumplimiento: informe del grupo de trabajo especial de composición abierta | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال: تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية |
Cuestiones que surgen de la primera reunión de la | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف |
Cuestiones que surgen de la primera reunión de la Conferencia de las Partes: Arreglos de secretaría | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: ترتيبات أعدتها الأمانة |
Cuestiones que surgen de la primera reunión de la Conferencia de las Partes: Arreglos de secretaría | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: ترتيبات الأمانة |
Cuestiones resultantes de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos: Nota de la secretaría | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية: مذكرة الأمانة |
Cuestiones resultantes de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Esto es de aplicación a los productos químicos que se determinaron durante el procedimiento de CFP provisional pero que solamente se incluirán en el anexo III del Convenio mediante una decisión en la primera reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | وينطبق هذا على تلك المواد الكيميائية التي حددت أثناء الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتي ستدرج في المرفق الثالث للاتفاقية فقط بموجب مقرر يصدر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف. |
Proyecto decisión para se consideración por la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la naturaleza del período de transición | UN | مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف حول طبيعة الفترة الإنتقالية |