ويكيبيديا

    "عن الاستعراض العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sinóptico sobre
        
    • sobre el panorama general
        
    • sobre la visión general
        
    • sinóptico del
        
    • sobre la sinopsis
        
    • sobre el examen plenario
        
    • sobre la reseña
        
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que proporcione más información detallada en su próximo informe sinóptico sobre las operaciones de mantenimiento de la paz en lo que respecta a las limitaciones del Centro para prestar servicios a las misiones. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل عن الاستعراض العام لعمليات حفظ السلام معلومات أوفى عن العوامل التي تحد من قدرة المركز على تقديم الخدمات إلى البعثات.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que en su próximo informe sinóptico sobre las operaciones de mantenimiento de la paz presente información sobre los sistemas y servicios de vehículos aéreos no tripulados adquiridos en todas las operaciones de mantenimiento de la paz, así como detalles sobre su ubicación y modalidades de uso. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدّم، في تقريره المقبل عن الاستعراض العام لعمليات حفظ السلام، معلوماتٍ عن نظم المركبات الجوية ذاتية التشغيل وخدماتها التي تم اقتناؤها في جميع عمليات حفظ السلام، وتفاصيل عن أماكن وجودها وكيفية استخدامها.
    Informe del Secretario General sobre el panorama general de las dificultades y limitaciones, así como de los avances realizados, en el logro de los principales objetivos y las metas del desarrollo aprobados por las Naciones Unidas durante el decenio de 1990 UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام للتحديات والقيود والتقدم المحرز باتجاه تحقيق الأهداف والأغراض الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي
    El Secretario General examina algunas de esas cuestiones en su informe sobre el panorama general (A/62/727) y en los informes mencionados anteriormente. UN ويتطرق الأمين العام لعدد من هذه المسائل في تقريره عن الاستعراض العام (A/62/727)، وفي التقارير المنفصلة المشار إليها آنفا.
    Informe del Secretario General sobre la visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية
    Las observaciones adicionales de la Comisión sobre el informe sinóptico del Secretario General figuran en el párrafo 42 infra. UN وتـرد في الفقرة 42 أدناه تعليقات إضافية للجنـة على تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام.
    34. Reconoce los beneficios operacionales y financieros inmediatos que podrían obtenerse si se mejorara la infraestructura de apoyo en los aeródromos y solicita al Secretario General que haga un análisis de la relación costo-beneficio y proporcione información sobre sus resultados en su próximo informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 34 - تقر بالفوائد التشغيلية والمالية المباشرة التي يمكن جنيها من التحسينات في الهياكل الأساسية لدعم المطارات، وتطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل لنسبة الفائدة إلى التكلفة وتقديم معلومات عن نتائجه في سياق تقريره المقبل عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    34. Reconoce los beneficios operacionales y financieros inmediatos que podrían obtenerse si se mejorara la infraestructura de apoyo en los aeródromos y solicita al Secretario General que haga un análisis de la relación costo-beneficio y proporcione información sobre los resultados obtenidos en su próximo informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 34 - تقر بالفوائد التشغيلية والمالية المباشرة التي يمكن جنيها من تحسين الهياكل الأساسية لدعم المطارات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجري تحليلا لنسبة الفائدة إلى التكلفة وأن يقدم معلومات عن نتائج التحليل في سياق تقريره المقبل عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    53. Acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por definir una política ambiental coherente para las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y solicita al Secretario General que en su próximo informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz le presente información actualizada sobre la aplicación de esa política y el cumplimiento de sus requisitos; UN 53 - ترحب بالجهود المبذولة لتحديد سياسة متسقة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام فيما يتعلق بالبيئة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم آخر ما يستجد من معلومات عن تطبيق السياسة والوفاء بمقتضياتها في سياق تقريره المقبل عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    34. Reconoce los beneficios operacionales y financieros inmediatos que podrían obtenerse si se mejorara la infraestructura de apoyo en los aeródromos y solicita al Secretario General que haga un análisis de la relación costo-beneficio y proporcione información sobre los resultados obtenidos en su próximo informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 34 - تقر بالفوائد التشغيلية والمالية المباشرة التي يمكن جنيها من تحسين الهياكل الأساسية لدعم المطارات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجري تحليلا لنسبة الفائدة إلى التكلفة وأن يقدم معلومات عن نتائج التحليل في سياق تقريره المقبل عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    53. Acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por definir una política ambiental coherente para las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y solicita al Secretario General que en su próximo informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz le presente información actualizada sobre la aplicación de esa política y el cumplimiento de sus requisitos; UN 53 - ترحب بالجهود المبذولة لتحديد سياسة متسقة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام فيما يتعلق بالبيئة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم آخر ما يستجد من معلومات عن تطبيق السياسة والوفاء بمقتضياتها في سياق تقريره المقبل عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    En su examen del informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, y los proyectos de presupuesto de cada misión para el ejercicio 2014/15, la Comisión Consultiva observa que en algunos de los documentos presupuestarios de las misiones se menciona la cuestión de la relación entre las misiones de mantenimiento de la paz sobre el terreno y los equipos de las Naciones Unidas en los países. UN ٢٢ - تشير اللجنة الاستشارية في استعراضها للتقرير المقدم عن الاستعراض العام لتمويل عمليات حفظ السلام، وفي مقترحاتها بشأن ميزانية كل بعثة على حدة للفترة 2014/2015 إلى أن مسألة العلاقة بين الوجود الميداني لبعثات حفظ السلام والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة يرد ذكرها في بعض وثائق ميزانيات البعثات.
    En la sección III del informe del Secretario General sobre el panorama general (A/60/696) se ofrece información detallada sobre los factores que intervinieron en la ejecución del presupuesto. UN وترد في الفصل ثالثا من تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام (A/60/696) معلومات مفصلة بشأن العوامل التي أثرت في أداء الميزانية.
    Si bien su delegación acoge con agrado el informe del Secretario General sobre el panorama general de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/60/696), desea conocer la opinión de la Comisión Consultiva sobre esas cuestiones. UN وإذ يرحب وفده بتقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/60/696)، فهو مهتم بمعرفة آراء اللجنة الاستشارية بشأن تلك المسائل.
    Ello fue señalado de manera acertada en el informe (A/59/2005) del ex Secretario General de 21 de marzo de 2005, y retomado últimamente por el Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, en su informe sobre el panorama general de las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el cambio climático (A/62/644). UN وتم توضيح ذلك في تقرير الأمين العام السابق المؤرخ 12 آذار/مارس 2005 (A/59/2005) وبرز مؤخرا في تقرير الأمين العام بان كي - مون عن الاستعراض العام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ (A/62/644).
    Se podrán consultar más detalles sobre los beneficios y la presentación de informes de la ejecución de los distintos pilares en el próximo informe sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2015 y el 30 de junio de 2016. UN وسيتضمن التقرير المقبل عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2015 إلى 30 حزيران/يونيه 2016 عرضا أكثر تفصيلا للإبلاغ عن الفوائد والأداء فيما يتعلق بركائز التنفيذ.
    Informe del Secretario General sobre la visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos: en pos de una fuerza de trabajo global, dinámica y adaptable UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف()
    Informe del Secretario General sobre la visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos: límites convenientes (adición) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: النطاقات المستصوبة (إضافة)
    En el informe sinóptico del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura una explicación detallada al respecto. UN ويرد تعليل مفصل في تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial y se proporcionará información actualizada sobre los progresos en el próximo informe del Secretario General sobre la sinopsis de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة وستقدم أيضا معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في التقرير المقبل للأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    m) El Comité Ejecutivo del Programa del ACNUR, sobre la reseña de las actividades del ACNUR de 1997 a 1999 (A/AC.96/900/Add.3); UN )م( اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين عن الاستعراض العام ﻷنشطة المفوضية للفترة ٧٩٩١-٩٩٩١ )3.ddA/009/69.CA/A(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد