Tercer informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات |
Tercer informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات |
Tercer informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات |
Tercer informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات |
627. En 1995, la Comisión, de conformidad con su práctica anterior, autorizó al Relator Especial a preparar un cuestionario detallado en relación con las reservas a los tratados para conocer la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales, en particular las depositarias de convenciones multilaterales, y los problemas con que tropezaban. | UN | 627- وفي عام 1995، قامت اللجنة، وفقاً للممارسة التي اتبعتها في السابق()، بتخويل المقرر الخاص إعداد استبيان مفصل عن التحفظات على المعاهدات من أجل الوقوف على ممارسات الدول والمنظمات الدولية، ولا سيما تلك التي أودعت لديها اتفاقيات متعددة الأطراف، وعلى ما تواجهه من مشاكل. |
Octavo informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الثامن عن التحفظات على المعاهدات |
Décimo informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Décimo informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Décimo informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Décimo informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Décimo informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Undécimo informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الحادي عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Duodécimo informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الثاني عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Decimocuarto informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الرابع عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Decimocuarto informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الرابع عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Decimocuarto informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الرابع عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Decimoquinto informe sobre las reservas a los tratados | UN | التقرير الخامس عشر عن التحفظات على المعاهدات |
En su décimo informe sobre las reservas a los tratados, el Relator Especial propuso el siguiente proyecto de directriz: | UN | 403 - اقترح المقرر الخاص في تقريره العاشر عن التحفظات على المعاهدات مشروع المبدأ التوجيهي التالي: |
36. En 1995, la Comisión, de conformidad con su práctica anterior, autorizó al Relator Especial a preparar un cuestionario detallado en relación con las reservas a los tratados para conocer la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales, en particular las depositarias de convenciones multilaterales, y los problemas con que tropezaban. | UN | 36- وفي عام 1995، أذنت اللجنة، وفقاً للممارسة التي اتبعتها في السابق()، للمقرر الخاص أن يعد استبياناً مفصلاً عن التحفظات على المعاهدات من أجل الوقوف على ممارسات الدول والمنظمات الدولية، ولا سيما تلك التي أودعت لديها اتفاقيات متعددة الأطراف، وعلى ما تواجهه من مشاكل. |
313. En 1995, la Comisión, de conformidad con su práctica anterior, autorizó al Relator Especial a preparar un cuestionario detallado en relación con las reservas a los tratados para conocer la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales, en particular las depositarias de convenciones multilaterales, y los problemas con que tropezaban. | UN | 313- وفي عام 1995، أذنت اللجنة، وفقاً للممارسة التي اتبعتها في السابق()، للمقرر الخاص أن يعد استبياناً مفصلاً عن التحفظات على المعاهدات من أجل الوقوف على ممارسات الدول والمنظمات الدولية، ولا سيما تلك التي أودعت لديها اتفاقيات متعددة الأطراف، وعلى ما تواجهه من مشاكل. |
15) Pero tal es precisamente el elemento en virtud del cual estas " reservas " a los tratados bilaterales se distinguen de las formuladas a los tratados multilaterales. | UN | 15) ولكن هذا هو بالضبط العنصر الذي تتميز به هذه " التحفظات " على المعاهدات الثنائية عن التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف. |