ويكيبيديا

    "عن التدابير الرامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre las medidas para
        
    • sobre medidas para
        
    • sobre las medidas destinadas
        
    • sobre las medidas encaminadas
        
    • sobre medidas destinadas
        
    • de las medidas encaminadas
        
    • sobre las medidas adoptadas
        
    Cuba pidió a Noruega que proporcionara más información sobre las medidas para abordar las cuestiones mencionadas, e hizo varias recomendaciones. UN وطلبت كوبا من النرويج تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير الرامية إلى التصدي للقضايا المشار إليها أعلاه.
    Informe del Secretario General sobre las medidas para prevenir el tráfico ilícito de niños UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى منع الاتجار غير المشروع في اﻷطفال
    Informe del Secretario General sobre las medidas para controlar las armas de fuego a fin de combatir el tráfico ilícito de esas armas UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية الى تنظيم تداول الأسلحة النارية بغرض مكافحة الاتجار غير المشروع بها
    Informe del Secretario General sobre medidas para el control de las armas de fuego UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Declaración sobre medidas para normalizar la situación UN بيان عن التدابير الرامية الى تطبيع الحالة على
    Pidió más información sobre las medidas destinadas a combatir la discriminación contra las mujeres en el lugar de trabajo y sobre la participación de estas en la vida pública. UN وطلبت مزيداً من المعلومات عن التدابير الرامية إلى مكافحة التمييز ضد المرأة في مكان العمل ومشاركتها في الحياة العامة.
    Además, la República Checa preguntó al Gabón sobre las medidas encaminadas a eliminar la práctica del matrimonio forzoso y a temprana edad. UN وعلاوة على ذلك، سألت الجمهورية التشيكية غابون عن التدابير الرامية إلى القضاء على ممارسة الزواج القسري والزواج المبكر.
    Informe del Secretario General sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Informe del Secretario General sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Informe del Secretario General sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Informe del Secretario General sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Informe del Secretario General sobre las medidas para aumentar la rendición de cuentas en las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Informe del Secretario General sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Informe del Secretario General sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Informe del Secretario General sobre medidas para el control de las armas de fuego UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Informe del Secretario General sobre medidas para luchar contra el tráfico organizado de migrantes ilegales UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى مكافحة تهريب المهاجرين غير الشرعيين
    Informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    También se requiere más información sobre las medidas destinadas a reforzar la enseñanza y la capacitación en la esfera de los derechos humanos, de conformidad con las disposiciones del artículo 7 de la Convención. UN ويلزم تقديم معلومات إضافية عن التدابير الرامية إلى تعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان وفقا ﻷحكام المادة ٧ من الاتفاقية.
    Preguntaron sobre las medidas encaminadas a reducir la explotación sexual de los niños y a mantener o ampliar esos esfuerzos. UN وتساءلت عن التدابير الرامية إلى الحد من الاستغلال الجنسي للأطفال وإلى استمرار هذه الجهود أو توسيعها.
    E/CN.15/1996/4 y Add.1 3 Informe del Secretario General sobre medidas destinadas a combatir el tráfico de migrantes ilegales UN E/CN.15/1996/4 و Add.1 تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية الى مكافحة تهريب المهاجرين غير الشرعيين
    Sírvase proporcionar información acerca de las medidas encaminadas a incrementar la representación de la mujer en cargos de responsabilidad en el Ministerio de Relaciones Exteriores, así como en las misiones diplomáticas y consulares. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير الرامية إلى زيادة تمثيل النساء في مراكز اتخاذ القرار بوزارة الخارجية، وكذلك في البعثات الدبلوماسية والقنصلية.
    Algunos Estados informaron sobre las medidas adoptadas para potenciar el acceso de las personas con discapacidad a la educación. UN وقدمت بعض الدول تقارير عن التدابير الرامية إلى تحسين سبل حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد