ويكيبيديا

    "عن التظاهر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de fingir
        
    • de actuar
        
    Eres tan vengativo como esos rapaces a los que odias. Deja de fingir que eres un mártir porque lo eres. Open Subtitles أنت مشوش كأولئك الجشعون الذين تكرههم لذا توقف عن التظاهر بأنك ضحية خارج الخدعة لأنك أنت الخدعة
    Vaya allá, deje de fingir Sr. Gwizdo. Open Subtitles تعال، يَكْفُّ عن التظاهر بالسّيدِ جويزدو.
    Deja de fingir que eres mala para que él se sienta bien. Open Subtitles ربما يجب أن تتوقفي عن التظاهر بأنك سيئه من أجله
    No voy a ir a ningún sitio junto a Linda nunca más, así que vosotros podéis dejar de fingir que os gustáis, ¿vale? Open Subtitles أنا لن أذهب بالقرب من ليندا , مره أخرى لذلك يمكنكم التوقف عن التظاهر بحب بعضكم البعض , حسنا ؟
    Dejen de actuar como si nada hubiese ocurrido porque algo sí ha ocurrido, y nos ha avergonzado ante el mundo." Open Subtitles دعونا توقفت عن التظاهر بأن شيئًا لم يحدث ،لأن شيئًا قد حدث وسبب لنا الحرج في جميع أنحاء العالم
    Es hora de que las Naciones Unidas acepten la realidad y dejen de fingir que la República de China en Taiwán no existe. UN وقال إن الوقت قد حان لكي تتقبل اﻷمم المتحدة الحقائق وتكف عن التظاهر بعدم وجود جمهورية الصين في تايوان.
    Pero deja de fingir que no pasa nada. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تتوقف عن التظاهر بانك تعتقد ان كل شئ على ما يرام
    Dejemos de fingir la familia feliz ante tu padre. Open Subtitles كُفّي عن التظاهر بلعب دور العائلة السعيدة لتخدعي أبّيكِ
    Estás siempre robando a hurtadillas. Deja de fingir. Open Subtitles أنت دائما تتسللين بالمكان كفي عن التظاهر
    Pero debo dejar de fingir ser lo que no soy. Open Subtitles لكن يجب أن أتوقف عن التظاهر بشئ لا أكونه
    Ya debo sentar raíces y dejar de fingir que viviré eternamente. Open Subtitles لقد حان الوقت لأستقر ، واتوقف عن التظاهر بأني سأعيش للأبد
    Sabes cuánto he esperado para que dejaras de fingir que no nos atraemos. Open Subtitles أتعرفين كم إنتظرت حتى تتوقفي عن التظاهر بأننا لسنا منجذبين إلى بعضنا ؟
    Muy bien, muchachos. Gracias. Ya pueden dejar de fingir. Open Subtitles حسناً يا رفاق، شكراً، يمكنكم الكف عن التظاهر الآن
    Es tan retro: "Tengo una piedra en el dedo y ya puedo dejar de fingir que me interesa mi carrera". Open Subtitles ومن الرجعية بذلك. أنا قد حصلت على صخرة على إصبعي. الآن يمكنني التوقف عن التظاهر أن نهتم مسيرتي.
    Chechenia, Somalía, Camboya, Etiopía... es la misma mierda siempre, y seguirá así hasta que dejemos de fingir... que nuestra lealtad termina con el idiota... Open Subtitles الشّيشان، الصومال، كمبوديا إثيوبيا إنها نفس القذارة كلّ مرّة وهو سيستمرّ فقط وحتى نكف عن التظاهر
    No crees que es hora de que paremos de fingir? Open Subtitles ألا تعتقدين إن هذا هو الوقت المناسب لكى نتوقف عن التظاهر جميعاً ؟
    Quizá podemos dejar de fingir que hay una niña desaparecida. Open Subtitles ربما بإمكانننا الاستغناء عن التظاهر بالبحث عن طفلة ضائعة الآن
    Así dejaremos de fingir que tenemos algo en común. Open Subtitles وعندئذ نكف عن التظاهر بأن بيننا قواسم مشتركة
    Buster, puedes parar de fingir el coma. Acabanos de or tu petición viniendo. Open Subtitles يمكنك التوقف عن التظاهر أنك في غيبوبة لقد سمعنا مطالبك في طريقنا إلى هنا
    Deja de actuar como si lo de esta noche hubiese sido para ayudarme. Open Subtitles كفي عن التظاهر كما لو أن هذه الليلة كانت لمساعدتي
    Entonces, el quedar embarazada fue lo peor que pudo sucederme porque contraje deudas y tuve que dejar de actuar. Open Subtitles الحمل كان أسوأ شيء حدث لي لأنني دخلت في دين ويجب أن أتوقف عن التظاهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد