ويكيبيديا

    "عن التعاون التقني في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la cooperación técnica en
        
    • sobre cooperación técnica en
        
    • sobre la cooperación técnica del
        
    • sobre las actividades de cooperación técnica en
        
    :: Integración del informe del PNUD sobre la cooperación técnica en el informe sobre la financiación del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, para reducir la carga de quienes han de proporcionar los datos UN :: أدمج تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني في تقرير إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن التمويل، تخفيف العبء الذي بتحمله مقدمو الببيانات
    a) Documentación para reuniones. Presentación de un informe a la Comisión de Estadística en su 29º período de sesiones sobre la cooperación técnica en materia de estadística; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين عن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات؛
    a) Documentación para reuniones. Presentación de un informe a la Comisión de Estadística en su 29º período de sesiones sobre la cooperación técnica en materia de estadística; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين عن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات؛
    Están en marcha los preparativos para dos reuniones de expertos que se celebrarán en 1995: un curso práctico sobre compilación y análisis de datos demográficos y un simposio sobre cooperación técnica en materia de población. UN ويجري الاعداد لعقد اجتماعين ﻷفرقة الخبراء في عام ١٩٩٥ هما حلقة عمل بشأن جمع البيانات السكانية وتحليلها، ثم ندوة عن التعاون التقني في مجال السكان.
    44. El delegado del Japón presentó un informe sobre cooperación técnica en topografía y en el trazado de mapas y cartas. UN 44 - وقدم مندوب اليابان تقريرا عن التعاون التقني في عمل المسوحات وإعداد الخرائط والرسومات.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales está integrando el Informe sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en el compendio estadístico. UN وتعكف إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة حاليا على إدماج تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني في منظومة الأمم المتحدة في الخلاصة الإحصائية.
    La Comisión tendrá ante sí un informe sobre las actividades de cooperación técnica en materia de estadística, en el que se pasará revista a los resultados de una encuesta sobre cooperación técnica en estadística que se realizó enviando cartas a organismos internacionales, países donantes y países receptores. UN سيُعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة التعاون التقني في مجال الاحصاء يستعرض نتائج دراسة استقصائية أجريت عن التعاون التقني في مجال اﻹحصاء عن طريق إرسال رسائل الى الوكالات الدولية والبلدان المانحة والبلدان المتلقية.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación técnica en estadística (E/CN.3/1997/18) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني في مجال اﻹحصاء (E/CN.3/1997/18)
    17. Acoge con satisfacción la elaboración por el grupo de coordinación de material informativo sobre la cooperación técnica en la esfera de la justicia de menores para contribuir a la definición y coordinación de los programas de asistencia en esta esfera; UN 17- ترحب بإعداد فريق التنسيق حزمة معلومات عن التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث للمساعدة في تحديد وتنسيق برامج المساعدة في هذا المجال؛
    1. En su resolución 2000/80, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que le presentara un informe anual sobre la cooperación técnica en materia de derechos humanos. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/80 من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً سنوياً عن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    23. Alienta al grupo de coordinación a que intensifique sus esfuerzos en relación con la elaboración de material informativo sobre la cooperación técnica en la esfera de la justicia de menores para contribuir a la definición y coordinación de los programas de asistencia en esta esfera; UN 23- تشجع فريق التنسيق على زيادة جهوده الرامية إلى إعداد حافظة معلومات عن التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث للمساعدة في تحديد وتنسيق برامج المساعدة في هذا المجال؛
    23. Alienta al grupo de coordinación a que intensifique sus esfuerzos en relación con la elaboración de material informativo sobre la cooperación técnica en la esfera de la justicia de menores para contribuir a la definición y coordinación de los programas de asistencia en esta esfera; UN 23- تشجع فريق التنسيق على زيادة جهوده الرامية إلى إعداد حافظة معلومات عن التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث للمساعدة في تحديد وتنسيق برامج المساعدة في هذا المجال؛
    1. En su resolución 2004/81, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que le presentase un informe anual sobre la cooperación técnica en materia de derechos humanos. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/81 من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً سنوياً عن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    9. Documento de trabajo sobre la cooperación técnica en materia de derechos humanos (tema 6) (E/CN.4/Sub.2/2005/41) UN 9- ورقة عمل عن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان (البند 6) E/CN.4/Sub.2/2005/41))
    1. El Secretario General presenta a la Comisión de Derechos Humanos un informe anual sobre la cooperación técnica en materia de derechos humanos, que se hace eco de las deliberaciones de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para la cooperación técnica en materia de derechos humanos. UN 1- يقدم الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان تقريراً سنوياً عن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، يعرض فيه مناقشات مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    12. Pide al Secretario General que ofrezca a la Junta la asistencia administrativa necesaria, organice las reuniones de la Junta y asegure que sus conclusiones se recogen en el informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica en materia de derechos humanos; UN ٢١- ترجو اﻷمين العام أن يقدم المساعدة اﻹدارية اللازمة إلى مجلس اﻷمناء من أجل اتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد اجتماعات للمجلس وضمان ورود استنتاجاته في التقرير السنوي المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    iii) Siguiera ofreciendo a la Junta de Síndicos la asistencia administrativa necesaria, organizara las reuniones de la Junta y se asegurara de que sus conclusiones se recogieran en el informe anual a la Comisión sobre cooperación técnica en materia de derechos humanos; UN ' ٣ ' أن يواصل تقديم المساعدة اﻹدارية اللازمة إلى مجلس اﻷمناء، واتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد اجتماعات المجلس، وضمان انعكاس استنتاجاته في التقرير السنوي المقدم إلى اللجنة عن التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    1. En su resolución 2002/87, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que presentara un informe anual a la Comisión sobre cooperación técnica en materia de derechos humanos. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/87 من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً سنوياً عن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    La Comisión, en su última resolución sobre esta cuestión, resolución 2004/81, pedía al Secretario General que siguiera proporcionando a la Junta de Síndicos la asistencia administrativa necesaria, organizara las reuniones de la Junta y se asegurara de que sus conclusiones figurasen en el informe que se presenta anualmente a la Comisión sobre cooperación técnica en materia de derechos humanos. UN وطلبت اللجنة في قرارها الأخير بشأن هذا الموضوع وهو القرار 2004/81 إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة الإدارية اللازمة إلى مجلس الأمناء، واتخاذ الترتيبات لعقد اجتماعات المجلس، وضمان إدراج استنتاجات المجلس في التقرير السنوي الذي يقدم إلى اللجنة عن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General (E/CN.4/1998/92) sobre cooperación técnica en materia de derechos humanos, incluido el Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para cooperación técnica en materia de derechos humanos y tomando nota también de las recomendaciones de la Junta de Síndicos de dicho Fondo, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1998/92) عن التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، وإذ تحيط علما أيضا بتوصيات مجلس أمناء صندوق التبرعات؛
    Las estadísticas financieras de las demás entidades se obtenían de manera indirecta, a partir del informe del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas. UN وكانت الإحصاءات المالية، بالنسبة للكيانات المتبقية، تجمع بصورة غير مباشرة، من تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني في منظومة الأمم المتحدة.
    1 Las nuevas disposiciones relativas a los gastos de apoyo para la prestación de cooperación técnica en materia de estadística se describen en el informe del Secretario General sobre las actividades de cooperación técnica en estadística (E/CN.3/1993/17), presentado a la Comisión de Estadística en su 27º período de sesiones. UN )١( يرد وصف للترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم لتقديم التعاون التقني في مجال الاحصاءات في تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني في مجال الاحصاءات )E/CN.3/1993/17( المقدم إلى اللجنة الاحصائية في دورتها السابعة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد