ويكيبيديا

    "عن الجزء الثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la tercera parte
        
    • a la parte III
        
    INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO sobre la tercera parte DE SU 23º PERÍODO EXTRAORDINARIO DE UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثالث مـن دورته الاستثنائية الثالثـة والعشرين
    Antes de ceder la palabra a los oradores que intervendrán hoy, quisiera presentar el informe de los Presidentes sobre la tercera parte del período de sesiones de 2007. UN وقبل أن أنتقل إلى المتكلمين لهذا اليوم، أود أن أقدم تقرير الرئاسة عن الجزء الثالث من دورة المؤتمر لعام 2007.
    Permítanme que resuma los resultados de las actividades descritas en el informe de la Presidencia sobre la tercera parte del período de sesiones de 2007 que la Secretaría les ha distribuido hoy. UN واسمحوا لي بأن ألخص لكم نتيجة هذه النشاطات كما وردت في التقرير الرئاسي عن الجزء الثالث من دورة عام 2007 والذي وزع عليكم اليوم من قبل الأمانة.
    Éste es el resumen de los tres puntos contenidos en el informe de los Presidentes sobre la tercera parte del período de sesiones de 2007. UN هذه هي خلاصة النقاط الثلاث التي وردت في تقرير الرئاسة عن الجزء الثالث من دورة عام 2007.
    4. Un total de 114 Estados enviaron sus respuestas a la parte III del cuestionario para los informes bienales correspondiente al segundo período de presentación de informes (20002002). UN 4- قدّم ما مجموعه 114 دولة اجابات عن الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية لفترة الإبلاغ الثانية (2000-2002).
    sobre la tercera parte DEL PERÍODO DE SESIONES DE 2007 UN عن الجزء الثالث من دورة عام 2007
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la tercera parte de su 23º período extraordinario de sesiones (examen de mitad de período) UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثالث من دورته الاستثنائية الثالثة والعشرين (استعراض منتصف المدة)
    c) CD/1828*, titulado " Informe de los Presidentes a la Conferencia de Desarme sobre la tercera parte del período de sesiones de 2007 " ; UN (ج) CD/1828*، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثالث من دورة عام 2007 " ؛
    c) CD/1828*, titulado " Informe de los Presidentes a la Conferencia de Desarme sobre la tercera parte del período de sesiones de 2007 " ; UN (ج) CD/1828*، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثالث من دورة عام 2007 " ؛
    Proyecto de informe sobre la tercera parte de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia (A/CN.9/XLIII/CRP.1/Add.8, seccs. UN مشروع تقرير عن الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار (A/CN.9/XLIII/CRP.1/Add.8, sects.
    A/61/15 (Part III) Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la tercera parte de su 23° período extraordinario de sesiones [A C E F I R] UN A/61/15 (Part III) تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثالث من دورته الاستثنائية الثالثة والعشرين [بجميع اللغات الرسمية]
    Sra. RAMIS-PLUM (Francia) [habla en francés]: Sólo deseo plantear una cuestión técnica, o incluso de presentación, en relación con el proyecto de decisión adjunto al informe (Sra. Ramis-Plum, Francia) sobre la tercera parte del período de sesiones. UN السيدة راميس - بلوم (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية): أود فقط إثارة مسألة تقنية الطابع أو ربما تتعلق بأسلوب العرض في مشروع المقرر الملحق بالتقرير عن الجزء الثالث من دورتنا.
    f) CD/1848, titulado " Informe de los Presidentes a la Conferencia de Desarme sobre la tercera parte del período de sesiones de 2008 " ; UN (و) CD/1848، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثالث من دورة عام 2008 " .
    f) CD/1848, titulado " Informe de los Presidentes a la Conferencia de Desarme sobre la tercera parte del período de sesiones de 2008 " ; UN (و) CD/1848، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثالث من دورة عام 2008 " .
    A continuación vamos a dar lectura al informe de los Presidentes a la Conferencia de Desarme sobre la tercera parte del período de sesiones de 2008. Las evaluaciones presidenciales de la primera y la segunda partes del período de sesiones de 2008 están contenidas en los documentos CD/1841 y CD/1845, respectivamente. UN وسأقرأ الآن التقرير الرئاسي المقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثالث من دورة عام 2008: " ترد تقييمات الرئيس للجزء الأول والجزء الثاني من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2008 في الوثيقتين CD/1841 وCD/1845، على التوالي.
    El 30 de agosto de 2007, el Presidente, Embajador Faysal Khabbaz Hamoui (República Árabe Siria), presentó un documento titulado " Informe de los Presidentes a la Conferencia de Desarme sobre la tercera parte del período de sesiones de 2007 " (CD/1828*), que contenía, entre otras cosas, una evaluación de las consultas celebradas para llegar a un acuerdo acerca de la propuesta del Presidente. UN 20 - وفي 30 آب/أغسطس 2007، قدم الرئيس، السفير فيصل خباز حموي (الجمهورية العربية السورية)، وثيقة معنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثالث من دورة عام 2007 " (CD/1828*)، تضمنت في جملة ما تضمنته تقييماً لنتائج المشاورات المعقودة بهدف التوصل إلى اتفاق حول المقترح الرئاسي.
    20. El 30 de agosto de 2007, el Presidente, Embajador Faysal KhabbazHamoui (República Árabe Siria), presentó un documento titulado " Informe de los Presidentes a la Conferencia de Desarme sobre la tercera parte del período de sesiones de 2007 " (CD/1828*), que contenía, entre otras cosas, una evaluación de las consultas celebradas para llegar a un acuerdo acerca de la propuesta del Presidente. UN 20- وفي 30 آب/أغسطس 2007، قدم الرئيس، السفير فيصل خباز حموي (الجمهورية العربية السورية)، وثيقة معنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثالث من دورة عام 2007 " (CD/1828*)، تضمنت في جملة ما تضمنته تقييماً لنتائج المشاورات المعقودة بهدف التوصل إلى اتفاق حول المقترح الرئاسي.
    _ (2006c). Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la tercera parte de su 23º período extraordinario de sesiones (examen de mitad de período), vol. 1 (Ginebra: Naciones Unidas), documento de las Naciones Unidas, TD/B(S-XXIII)/7 (vol. 1), 11 de octubre. UN _ (2006ج) تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثالث من دورته الاستثنائية الثالثة والعشرين (استعراض منتصف المدة) المجلد الأول (جنيف: وثائق الأمم المتحدة TD/B(S-XXIII)/7 (المجلد الأول)، 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    59. En la reanudación de la décima sesión, la secretaría, en nombre de los Copresidentes del GPD, presentó el proyecto de informe del GPD sobre la tercera parte de su segundo período de sesiones e informó oralmente acerca de los resultados de ese período de sesiones, así como de las intervenciones de las Partes que habían solicitado que sus declaraciones se comunicaran a la CP. UN 59- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، عرضت الأمانة، باسم رئيسي فريق منهاج ديربان، مشروع تقرير الفريق عن الجزء الثالث من دورته الثانية()، وقدمت تقريراً شفوياً عن نتائج دورته وعن مداخلات الأطراف التي طلبت إطلاع مؤتمر الأطراف على بياناتها().
    En el primer período de presentación de informes, que abarca el período 19982000, 109 Estados respondieron a la parte III. En todas las regiones se registró un aumento del número absoluto de los Estados que respondieron en el segundo período de presentación de informes, salvo en el caso de las Américas y Europa, que acusaron una ligera disminución del número de Estados informantes. UN وفي دورة الإبلاغ الأولى، في عام 2001، التي تغطي الفترة 1998-2000، كانت 109 دول قد قدمت اجابات عن الجزء الثالث من الاستبيان. وسُجِلت في جميع المناطق زيادة في العدد المطلق للدول التي أجابت عن الاستبيان في فترة الإبلاغ الثانية، باستثناء القارة الأمريكية وأوروبا حيث شهدت هذه المناطق انخفاضا طفيفا في عدد الدول المجيبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد