ويكيبيديا

    "عن الجنسين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por sexo
        
    • por sexos
        
    • sobre el género
        
    • sobre género
        
    • vista del género
        
    En el capitulo que trata del Artículo 10 de la CEDAW sobre educación se presentan importantes observaciones y datos estadísticos por sexo. UN سوف يقدم الفصل المتعلق بالتعليم في إطار المادة ١٠ من الاتفاقية إحصاءات وتعليقات هامة عن الجنسين.
    Para ello se requiere la preparación y la disponibilidad de datos desglosados por sexo y de indicadores apropiados a fin de seguir de cerca los progresos realizados en el plano nacional. UN ويشمل ذلك وضع وإتاحة بيانات مفصلة عن الجنسين ومؤشرات ملائمة لرصد التقدم المحرز على الصعيد الوطني.
    Para ello se requiere la preparación y la disponibilidad de datos desglosados por sexo y de indicadores apropiados para seguir de cerca los progresos realizados en el plano nacional. UN ويشمل ذلك وضع وإتاحة بيانات مفصلة عن الجنسين ومؤشرات ملائمة لرصد التقدم المحرز على الصعيد الوطني.
    27. Numerosas representantes mencionaron la falta de datos desglosados por sexos. UN ٢٧ - وأشارت ممثلات كثيرات الى عدم كفاية البيانات عن الجنسين الموزعة حسب نوع الجنس.
    :: Evaluación cualitativa rápida en el Togo sobre el género y la toma de decisiones económicas, Banco Mundial, 2011. UN :: تقدير كيفي سريع في توغو عن الجنسين في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية، البنك الدولي، 2011
    También se incluyen ciertas nociones sobre género en los programas del curso " El hombre y la sociedad " . UN كما تم إدخال مفاهيم محددة عن الجنسين في المنهج الدراسي لمقرر عنوانه " الفرد والمجتمع " .
    Para ello se requiere la preparación y la disponibilidad de datos desglosados por sexo y de indicadores apropiados para seguir de cerca los progresos realizados en el plano nacional. UN ويشمل ذلك وضع وإتاحة بيانات مفصلة عن الجنسين ومؤشرات ملائمة لرصد التقدم المحرز على الصعيد الوطني.
    Desea saber si en el Estado que presenta el informe existe una oficina de estadísticas y, de ser así, si tiene conocimiento de la necesidad de compilar datos desglosados por sexo. UN وستكون شاكرة إذا علمت أن الدولة المرسلة للتقرير لديها مكتب متخصص للإحصاءات، وإذا كان الأمر كذلك، ما إذا كانت مدركة لضرورة جمع بيانات مفصلة عن الجنسين.
    Será útil que en el próximo informe periódico se incluyan estadísticas desglosados por sexo. UN وقالت أخيرا أن توفير إحصاءات مفصلة عن الجنسين في التقرير التالي سيكون مفيدا.
    No existen datos de la población indígena desglosados por sexo por la forma en que se realizan los censos. UN ولا تتوفر بيانات تفصيلية عن الجنسين للسكان الأصليين بسبب الطريقة التي تُدار بها عمليات التعداد.
    Estadísticas globales por sexo de las horas destinadas al trabajo del hogar y al empleo; UN إحصاءات مجمّعة عن الجنسين بشأن الساعات التي تُقضى في العمل المنزلي وفي مكان العمل؛
    En Guinea y Albania se ha ayudado a establecer estadísticas desagregadas por sexo a fin de utilizarlas como una herramienta de planificación para evaluar las desigualdades entre el hombre y la mujer y tenerlas presentes en las actividades nacionales de desarrollo. UN وفي غينيا وألبانيا، تم تقديم المساعدة لوضع إحصاءات مستقلة عن الجنسين تسهم كأداة للتخطيط عند تقييم وادماج اﻷبعاد المتعلقة بالجنسين في المبادارات الانمائية الوطنية.
    Recuerda que la Recomendación General No. 9 el Comité pide que se suministren datos por sexo; espera, por consiguiente, que en el próximo informe se suministren estadísticas más amplias. UN وأشارت الى أن التوصية العامة رقم ٩ للجنة كانت تطلب بيانات غير مفصلة عن الجنسين ولذلك فإنها تأمل أن يقدم التقرير المقبل احصاءات أوفى.
    La falta de datos estadísticos desglosados por sexo impide la evaluación de la contribución económica de la mujer y favorece que se pase por alto a las agricultoras en las políticas y los programas de apoyo. UN ويتسبب عدم وجود بيانات منفصلة عن الجنسين في صعوبة إجراء تقييم للمساهمة الاقتصادية من جانب المرأة، كما يسهل على المخططين استبعاد المزارعات من السياسات ومن برامج الدعم.
    La División de Estadística está elaborando un informe técnico en el que examina las estadísticas nacionales por sexo correspondientes al período de 1995 a 2005. UN 14 - تصدر الشعبة الاحصائية تقريرا فنيا يعرض للإحصاءات الوطنية عن الجنسين للفترة من عام 1955 إلى عام 2005.
    Aunque la mayoría de las actividades se ejecutan en el nivel de los países, las oficinas regionales prestan apoyo técnico en la capacitación, la elaboración de planes de estudios, el acopio de datos desglosados por sexos y la vigilancia de los progresos realizados. UN ومع أن معظم اﻷنشطة يجـري علــى الصعيـد القطري، فإن المكاتـب اﻹقليمية تقـدم الدعـم التقنـي فـي مجالات التدريب وإعداد المناهج الدراسية وجمع البيانات التفصيلية عن الجنسين ورصـد التقدم المحرز.
    Es preciso dedicar un apoyo especial a los proyectos relacionados con cuestiones tales como la condición jurídica de la mujer, la obtención de datos desagregados por sexos y de estudios especiales, la creación de capacidad para las organizaciones de mujeres y el suministro de instalaciones de atención a los niños como un derecho de la madre trabajadora. UN وهناك حاجة إلى دعم خاص للمشاريع التي تتناول مسائل مثل المركز القانوني للمرأة، والحصول على بيانات عن الجنسين ودراسات خاصة، وبناء قدرة المنظمات النسائية وتوفير مرافق رعاية اﻷطفال كحق من حقوق اﻷمهات العاملات.
    Las mujeres y la relación de parentesco: perspectivas comparativas sobre el género en el Asia meridional y sudoriental. UN " المرأة والقرابة: منظورات مقارنة عن الجنسين في جنوب وجنوب شرق آسيا " .
    En 1994, la Dirección de Industrias Pesqueras produjo un vídeo de capacitación e información sobre el género en la pesca de las zonas rurales que centra su atención en las funciones del hombre y la mujer, la utilización del tiempo, el acceso a la capacitación y las prioridades y necesidades de la pesca. UN ٣١ - وفي عام ١٩٩٤، أنتجت شعبة الصناعات السمكية شريط فيديو تدريبي وإعلامي عن " الجنسين في المصائد الريفية " يركز على دور المرأة والرجل، واستفادتهما من الوقت، وفرص الحصول على التدريب، وأولويات واحتياجات الصيد.
    a) Asegurar la preparación periódica de una publicación de estadísticas sobre género en que se presenten e interpreten datos pertinentes sobre mujeres y hombres en forma que resulte útil para una amplia gama de usuarios no técnicos; UN )أ( ضمان الانتاج المنتظم لمنشور إحصائي عن الجنسين يعرض ويفسر بيانات مواضيعية عن النساء والرجال في شكل مناسب لطائفة واسعة من المستعملين غير التقنيين؛
    a) Asegurar la preparación periódica de una publicación de estadísticas sobre género en que se presenten e interpreten datos pertinentes sobre mujeres y hombres en forma que resulte útil para una amplia gama de usuarios no técnicos; UN )أ( ضمان الانتاج المنتظم لمنشور إحصائي عن الجنسين يعرض ويفسر بيانات مواضيعية عن النساء والرجال في شكل مناسب لطائفة واسعة من المستعملين غير التقنيين؛
    Se realizan cada vez más investigaciones desde el punto de vista del género sobre la victimización de las mujeres. UN ويجري الاضطلاع ببحوث متزايدة عن الجنسين تتعلق بوقوع المرأة كضحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد