por la Presidencia en nombre de la Unión Europea | UN | عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي |
Declaración sobre las elecciones presidenciales en la Federación de Rusia emitida por la Presidencia, en nombre de la Unión Europea, el 17 de marzo de 2004 | UN | بيان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 17 آذار/مارس 2004 بشأن الانتخابات الرئاسية في الاتحاد الروسي |
Declaración sobre las elecciones legislativas en Guinea-Bissau hecha pública el 2 de abril de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea | UN | البيان الصادر في 2 نيسان/أبريل 2004 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الانتخابات البرلمانية في غينيا - بيساو |
Declaración emitida el 5 de agosto de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea con ocasión del acuerdo de Accra de 30 de julio de 2004 | UN | بيان صادر في 5 آب/أغسطس 2004 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بمناسبة التوقيع على اتفاق أكرا المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 |
Declaración de la Presidencia, en nombre de la Unión Europea, | UN | إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشــأن |
Declaración sobre los recientes acontecimientos en Serbia y Montenegro/Kosovo, dada a conocer el 10 de marzo de 2005 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea | UN | بيان بشأن التطورات الأخيرة في صربيا والجبل الأسود/كوسوفو، صدر في 11 آذار/مارس 2005، عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي |
Declaración sobre la situación en Kirguistán dada a conocer el 30 de marzo de 2005 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea | UN | بيان بشأن قيرغيزستان صدر في 30 آذار/مارس 2005 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي |
Declaración formulada el 19 de enero de 2006 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre los graves incidentes ocurridos en Côte d ' Ivoire | UN | بيان بشأن الأحداث الخطيرة التي وقعت في كوت ديفوار، صادر في 19 كانون الثاني/يناير 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي |
Declaración emitida el 27 de febrero de 1997 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea acerca de la decisión del Gobierno | UN | البيان الصادر في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ عن الرئاسة باسم الاتحـاد اﻷوروبي بشأن قـرار حكومــة إسرائيــل الموافقـة على خطط البنـاء في هارهوما/جبل أبو غنيم |
Declaración emitida el 30 de agosto de 2001 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre la reunión celebrada en Gaborone (Botswana) relativa a las condiciones previas al diálogo entre las distintas partes del Congo | UN | بيان صادر في 30 آب/أغسطس 2001 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اجتماع غابورون التحضيري للحوار فيما بين الأطراف الكونغولية |
Declaración sobre los acontecimientos de los últimos días en la frontera entre la República Democrática del Congo y la República de Rwanda, formulada el 10 de mayo de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea | UN | بيان صادر في 10 أيـار/مايـو عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الأحداث التي وقعت خلال الأيام القليلة الماضية على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا |
Declaración para el lanzamiento oficial del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Addis Abeba, el 25 de mayo de 2004, emitida por la Presidencia en nombre de la Unión Europea el 25 de mayo de 2004 | UN | بيان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 25 أيار/مايو 2004 بمناسبة تدشين مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، أديس أبابا، في 25 أيار/ مايو 2004 |
Declaración formulada el 27 de julio de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea, en la que se reafirma la posición de la Unión Europea a favor de la integridad del Estatuto de Roma | UN | بيان متعلق بإعادة تأكيد موقف الاتحاد الأوروبي الداعم لسلامة نظام روما الأساسي، صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 27 تموز/يوليه 2004 |
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración sobre la situación humanitaria en Zimbabwe emitida el 19 de diciembre de 2005 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea. | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان المتعلق بالحالة الإنسانية في زمبابوي الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Declaración sobre los acontecimientos recientes en Georgia -- Abjasia y Osetia meridional -- hecha pública el 24 de julio de 2006 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea | UN | بيـــان عن التطورات الأخيرة في جورجيا - أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية - صادر في 24 تموز/يوليه 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي |
Carta de fecha 28 de mayo (S/2004/447) dirigida al Secretario General por el representante de Irlanda, por la que se le transmitía una declaración sobre las elecciones parciales de Lupane en Zimbabwe, emitida en la misma fecha por la Presidencia en nombre de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو (S/2004/447) موجهة إلى الأمين العام من ممثل أيرلندا، يحيل بها البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 28 أيار/مايو 2004 بشأن انتخابات لوبان الفرعية في زيمبابوي. |
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración sobre las elecciones legislativas en Guinea-Bissau hecha pública el 2 de abril de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن ألفت انتباهكم إلى البيان الصادر في 2 نيسان/أبريل 2004 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي (انظر المرفق) بشأن الانتخابات البرلمانية في غينيا - بيساو. |
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración sobre las elecciones parciales en Lupane (Zimbabwe), emitida por la Presidencia en nombre de la Unión Europea el 20 de mayo de 2004 (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أوجه اهتمامكم إلى البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 28 أيار/مايو 2004 بشأن انتخابات لوبان الفرعية في زيمبابوي (انظر المرفق). |
Declaración de la Presidencia, en nombre de la Unión Europea | UN | إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي |
Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre las elecciones en Camboya | UN | البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات في كمبوديا |