ويكيبيديا

    "عن الرصد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de vigilancia
        
    • de supervisión
        
    • sobre la vigilancia
        
    • sobre vigilancia
        
    • sobre supervisión
        
    • sobre la supervisión
        
    • de la supervisión
        
    • de control
        
    • sobre el seguimiento
        
    • de supervisar
        
    • del seguimiento
        
    • vigilar
        
    • sobre la observación
        
    • sobre seguimiento
        
    • con la vigilancia
        
    En la resolución 1483 (2003) no se hace referencia al proceso de vigilancia y verificación permanentes. UN ولم يذكر القرار الجديد أي شيء عن الرصد والتحقق المستمرين.
    Es importante fomentar la transparencia en la gestión de los acuíferos compartidos por israelíes y palestinos, mejorando el intercambio de datos de vigilancia hidrológica. UN من الضروري وجود الشفافية في إدارة الطبقات الصخرية المائية التي يشترك فيها الفلسطينيون والإسرائيليون وذلك بتبادل البيانات عن الرصد المائي.
    La labor de supervisión y evaluación era materia de una presentación pormenorizada que se analizaría por separado durante el presente período de sesiones del Consejo de Administración. UN وهناك بيان فني عن الرصد والتقييم يشكل موضوعا مستقلا للمناقشة في الدورة الحالية لمجلس الادارة.
    El CCIA y el COMNAP han publicado un manual sobre la vigilancia del medio ambiente y un CD-ROM. UN 64 - أصدر مجلس مديري البرامج/اللجنة العلمية لبحوث أنتاركتيكا دليلا وقرصا مدمجا عن الرصد البيئي.
    Muchas delegaciones acogieron con agrado la introducción de la sección del informe sobre vigilancia y presentación de informes y dijeron que tenía importancia especial para mejorar la gestión. UN ورحب العديد من الوفود بإضافة فصل إلى التقرير عن الرصد وإعداد التقارير، وقالوا إن هذا مهم بشكل خاص لتحسين اﻹدارة.
    Se organizaron cursos prácticos sobre supervisión y presentación de informes con la Comisión de Derechos Humanos de Equatoria Central. UN نظمت حلقات عمل عن الرصد والإبلاغ بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان في ولاية وسط الاستوائية.
    Sesión plenaria: declaraciones sobre la supervisión y la evaluación de los adelantos alcanzados hacia la ordenación sostenible de los bosques y la presentación de informes al respecto UN الجلسة العامة: العروض المقدمة عن الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن التقدم المحرز في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات
    La Oficina de Planificación y Coordinación de Programas es responsable de la supervisión y evaluación y realiza las siguientes actividades: UN الموارد مطلوبة في إطار دعم البرنامج، ومكتب التخطيط وتنسيق البرامج مسؤول عن الرصد والتقييم، ويضطلع بالمهام التالية:
    Esta tarea de control se realiza con fines preventivos y represivos: la supervisión centralizada es indispensable sobre todo para las llamadas operaciones encubiertas. UN ويجري هذا الرصد لأغراض المنع، فضلا عن أغراض القمع، ولا غنى عن الرصد المركزي، بصفة خاصة، لما يسمى بالأنشطة السرية.
    LA SEQUÍA EN EL SAHEL sobre el seguimiento Y UN بين الـدول لمكافـحة الجفـاف في منطقة الساحل عن الرصد والتقييم،
    Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia. UN إلا أنه، في حالة عدم تنفيذ أنشطة الرصد على نحو مشترك، فتتبادل دول طبقة المياه الجوفية البيانات الناجمة عن الرصد.
    :: Informe anual al Consejo de Seguridad sobre las actividades de vigilancia y cumplimiento respecto de abusos y violaciones graves cometidos contra niños UN :: تقديم تقرير سنوي عن الرصد والامتثال إلى مجلس الأمن بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    Preparar un documento de información sobre la vigilancia y la evaluación como medios de apoyar a los PMA en la formulación y la utilización de los sistemas de vigilancia y evaluación UN إعداد ورقة معلومات عن الرصد والتقييم كوسيلة لدعم أقل البلدان نمواً في تصميم واستخدام نظم الرصد والتقييم
    Ninguno de los mecanismos operacionales de supervisión externa es responsable por la vigilancia, elemento que corresponde exclusivamente a la supervisión interna. UN وليست أي من آليات المراقبة التشغيلية الخارجية مسؤولة عن الرصد الذي هو عنصر تنفرد به المراقبة الداخلية.
    También efectuó otras modificaciones en 16 de esas metodologías a fin de ampliar su aplicabilidad y proporcionó más orientaciones sobre la vigilancia y las fugas. UN كما عمد إلى المزيد من التنقيح ل16 منهجية من هذه المنهجيات لتوسيع نطاق انطباقها وتقديم المزيد من الإرشادات عن الرصد والتسرب.
    Información sobre vigilancia ambiental en elementos básicos de muestreo realizada por medio del plan de vigilancia mundial; UN المعلومات عن الرصد البيئي في الأوساط الأساسية، المقدمة من خلال خطة الرصد العالمية؛
    :: 6 talleres sobre supervisión y presentación de informes destinados a asociados locales y ONG internacionales en materia de violencia sexual y basada en el género UN :: تنظيم 6 حلقات عمل عن الرصد والإبلاغ لفائدة الشركاء المحليين والمنظمات الدولية غير الحكومية المعنية بالعنف الجنساني
    Sesión plenaria: Presentaciones sobre la supervisión y la evaluación del progreso alcanzado en la ordenación sostenible de los bosques y la presentación de informes al respecto UN الجلسة العامة: العروض المقدمة عن الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن التقدم المحرز في مجال الإدارة المستدامة للغابات
    La aprobación del Acuerdo y la entrada en vigor de la Convención activarán plenamente el papel de las Naciones Unidas y de su Secretaría, como el órgano encargado de la supervisión mundial del derecho del mar y como el organizador de la cooperación de los Estados en la esfera marina. UN إن اعتماد الاتفاق وسريان الاتفاقية سيستفعلان بالكامل دور اﻷمم المتحدة وأمانتها العامة باعتبارها هيئة مسؤولة عن الرصد العالمي لقانون البحار ومنظمة للتعاون بين الدول في المجال البحري.
    El programa también se ocupa de supervisar los recursos humanos y financieros y el rendimiento general de la División y presentar informes al respecto y de proporcionar diversos servicios de apoyo administrativo a las subdivisiones de la División, incluida la administración del programa de promoción de las perspectivas de carrera del personal. UN كما ان البرنامج مسؤول عن الرصد وتقديم التقارير المتعلقين بشعبة الموارد البشرية والمالية وبالأداء العام وتوفير مختلف أشكال الدعم الاداري لفروع الشعبة، بما في ذلك ادارة برنامج التنمية الموظفية.
    En las oficinas de países más pequeñas, los funcionarios encargados del seguimiento y la evaluación a menudo desempeñan esta función junto con otras varias. UN ويتعامل المسؤولون عن الرصد والتقييم في المكاتب القطرية الصغيرة مع مهمة الرصد والتقييم على أنها واحدة من مهام أخرى عديدة.
    El Comité deberá vigilar periódicamente la evolución de las relaciones entre las organizaciones no gubernamentales y las Naciones Unidas. UN تكون اللجنة مسؤولة عن الرصد المنتظم لتطور العلاقات بين المنظمات غير الحكومية واﻷمم المتحدة.
    147. La información sobre la observación sistemática se atuvo más a las directrices. UN 147- والتزم الإبلاغ عن الرصد المنهجي بالتوجيهات على نحو أكبر.
    También se indicó que la Red podía servir de instrumento apropiado para permitir el intercambio de datos e información sobre seguimiento, control y vigilancia. UN وأُشير أيضا إلى أن الشبكة يمكن أن تكون أداة مناسبة تيسر تبادل البيانات والمعلومات عن الرصد والمراقبة والإشراف.
    Información de antecedentes vinculada con la vigilancia ambiental y elementos de la evaluación de la eficacia UN أولا - معلومات أساسية عن الرصد البيئي وعناصر تقييم الفعالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد