Estoy tan nerviosa que no puedo dejar de reír. | Open Subtitles | آسفة، أنا قلقة للغاية لا يمكنني التوقف عن الضحك |
¿Quieren dejarse de reír y ayudarme a subir? | Open Subtitles | هلا توقفتما عن الضحك للحظة لتساعداني إلى القارب، رجاء؟ |
Sus reacciones son tan absurdas, que en ratos no pueden dejar de reírse. | Open Subtitles | ردود أفعالهم هزلية للغاية ببعض الأحيان لايمكنهم أن يتوقفوا عن الضحك |
¿Saben lo que sucede... cuando no pueden parar de reírse? | Open Subtitles | تعرفون ماذا يحدث عندما تعجزون عن التوقف عن الضحك |
De la única manera en que puedo parar de reir ahora es si voy a cada una de las mesas y les corto a cada uno sus gargantas. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لجعلكم تتوقفون عن الضحك الآن لو ذهبت لكل مائدة وقطعت عنق كل شخص |
Deja de reirte todo el tiempo, me está irritando. | Open Subtitles | - التوقف عن الضحك في كل وقت، كنت مزعجة لي. |
-Deja de reírte de él. | Open Subtitles | - غرام الصوت جاهزة. - التوقف عن الضحك في وجهه. |
¡Cada día tiene tanta diversión! ¡No puedo dejar de reír! | Open Subtitles | كل يوم ممتع كثيرا اني لا استطيع التوقف عن الضحك |
- Dejen de reír y sigan con la prueba. - Déjenme alardear de nuestra escuela. | Open Subtitles | توقفوا عن الضحك واستمروا بالكتابة دعوني افتخر بمدرستنا |
O nadie podía dejar de reír y comprender nuestro dolor. | Open Subtitles | أو أحدهم يتوقف . عن الضحك ، ليشعر بألمنا |
Estaba tan ebria, y no parábamos de reír por una cosa. | Open Subtitles | كنت ثملة للغاية، ولم نتوقف عن الضحك بشأنه |
Bajito, objeto de burlas e intimidado toda su vida, ese tipo de humillación, hubiera hecho cualquier cosa para que pararan de reír. | Open Subtitles | رجل قصير، مُتعرّض للمُضايقة طوال حياته، مع مثل ذلك النوع من الإذلال، فإنّه سيفعل أيّ شيءٍ لجعلهم يتوقفون عن الضحك. |
Pero solo porque ella no para de reír. Leonard no es tan divertido. | Open Subtitles | فقط لأنها لم تتوقف عن الضحك "لينارد" ليس مسلياً بهذا الشكل |
¿Podrían dejar de reírse y hacer algo para ayudarnos? | Open Subtitles | هلا توقفت رجاءً عن الضحك وفعلتَ شيئاً للمُساعدة؟ |
Los otros chicos no paraban de reírse. | Open Subtitles | الأطفال الآخرين لم يتوقفوا عن الضحك |
Bueno, dejó de reírse cuando lo mordí en el tobillo. | Open Subtitles | حسنا، لقد توقف عن الضحك بمجرد ان عضضته في كاحله. |
Deja de reir payaso, y muevete. | Open Subtitles | توقف عن الضحك وارجع للخلف ارجع انت للخلف |
Deja de reirte, es realmente irritante. | Open Subtitles | توقف عن الضحك انه حقا امر يغضب |
¡Deja de reírte de nosotros, idiota solar! ¡Capitán Bligh, señor! ¿Está listo el helado? | Open Subtitles | توقفي عن الضحك علينا أيتها الشمس أيها القبطان (بلاي) سيدي هل الآيس كريم حاهز ؟ |
¡No te rías! ¡Deja de reírte! | Open Subtitles | لا تضحكي , توقفي عن الضحك |
Vamos, chicos. Paren de reirse. | Open Subtitles | هيا بأولاد توقفوا عن الضحك |
Se fue y yo no podía parar de reírme. | Open Subtitles | . فغادر وبعدها لم نتوقف انا وحايل عن الضحك |
¡Dejad de reíros! | Open Subtitles | توقفوا عن... الضحك! |
Aprendemos sobre la risa durante toda la vida temprana de adulto. | TED | بل أنت تتعلم عن الضحك خلال مجمل فترة شبابك. |
Los chimpancés ríen diferente si les hacen cosquillas que si se ríen jugando unos con otros, y puede que veamos algo así aquí, la risa involuntaria, la de cosquillas, es diferente de la risa social. | TED | الشمبانزي يضحك بشكل مختلف في حال تعرضه للدغدغة مما لو انهم يلعبون مع بعضهم البعض، و قد نرى شيئا مشابها هنا، الضحك اللاإرادي و الضحك بسبب الدغدغة مختلفان عن الضحك الإجتماعي. |