Al mismo tiempo, se disuadió a los hombres de cantar en la cocina, porque esto podría atraer a las mujeres a su casa. | UN | وبالمثل، ونُصح الرجال بالعدول عن الغناء في المطبخ لأن من المعتقد أن يؤدي هذا إلى جذب النساء إلى بيوتهم. |
Acudí a una especialista, alguien de primer nivel en el área y me dijo que tenía que dejar de cantar. | TED | حينها ذهبت لرؤية مختصة بهذا المرض وكانت الافضل في هذا المجال وقالت لي أنه يتوجب علي التوقف عن الغناء |
Tu voz es pequeña, pero nunca dejes de cantar. | TED | ان صوتك خافت .. ولكن لا تتوقفي عن الغناء |
Notará, divinidad, que dejaron de cantar. | Open Subtitles | ستلاحظ أيها المقدس أنهم قد توقفوا عن الغناء |
Yo he dejado de cantar y el maestro no le dará permiso a Shankar. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الغناء منذ مدى كبيرة و أخي الفنان لن يسمحوا له لما لا تسألِ جيتو؟ |
Deje de cantar o le rompo el teléfono en la cabeza. | Open Subtitles | توقفي عن الغناء وإلا حطمت الهاتف على رأسك |
Bueno, tal vez ellos prometan ir, si tú dejas de cantar. Ah, y por cierto, gracias por la ducha de agua fría española. | Open Subtitles | حسنا ربما نحصل على تعهد أبدي يجعلونك فيه تتوقف عن الغناء |
Cuando le oigo tocar, lamento haber dejado de cantar. | Open Subtitles | ،عندما أسمعك تعزف أندم على توقفي عن الغناء |
- No dejes de cantar por mí. - Es que soy muy tímido Betty. | Open Subtitles | ــ لا تتوقف عن الغناء بسببي ــ أنا خجول بعض الشيء |
Hablamos de cantar, no de llamar a los cerdos. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن الغناء يا حلوة و ليس صوت الخنازير ماذا ؟ |
¡Y dejarás de cantar en ese club loco! | Open Subtitles | وأنت ستتوقف عن الغناء في ذاك النادي المجنون |
Para de cantar, por favor no cantes, por favor no cantes. | Open Subtitles | توقفِ عن الغناء ، أرجوكِ لا تغني أرجوكِ لاتغني |
líder de escuadrón. ¡Dejen de cantar pero no de marchar! | Open Subtitles | إذهبوا توقفوا عن الغناء وأستمروا في الزحف |
Así que quizá, después de cinco años de amor, en lugar de cantar desnudo, deberías haber dicho la verdad. | Open Subtitles | عوضا عن الغناء و أنت عار كان يجدر بك أن تقول لي الحقيقة |
Quieres que Finn y yo dejemos de cantar juntos para que puedas cantar con él otra vez. | Open Subtitles | أنت تريدين مني ومن فين أن نتوقف عن الغناء سويا حتى تتمكني من الغناء معه مره أخرى |
Creo que Marty hubiera querido que dejaras de cantar. | Open Subtitles | اعتقد أن مارتي كان ليرغب منك أن تتوقفي عن الغناء |
Pues, dejó de cantar, dijo que estaba mareada. | Open Subtitles | حسنا , توقفت عن الغناء , قالت انها اصابها الدوار |
Usted está en América. Usted puede dejar de cantar | Open Subtitles | أنتما في أمريكا يمكنكما التوقف عن الغناء |
El siempre habló del cielo obscureciéndose y todo quedándose quieto y los pájaros dejando de cantar. | Open Subtitles | تكلم دائمًا عن السّماء تصبح مظلمةً و كل شيئ يصبح هادئًا و الطّيور تتوقّف عن الغناء. |
No paran de cantar. Eso no es... | Open Subtitles | .إنكَم يارفاق لاتتوقفون عن الغناء .إنّ الأمرَ ليس كذلك |
Ha escrito sobre cantar. | Open Subtitles | كتبت عن الغناء |