ويكيبيديا

    "عن الفريق الحكومي الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo Intergubernamental
        
    • por el Grupo Intergubernamental
        
    • sobre el Grupo Intergubernamental
        
    • IPCC sobre las
        
    • del Panel Intergubernamental sobre
        
    Conclusiones y propuestas para la adopción de medidas del Grupo Intergubernamental sobre los bosques UN ٢٠ - الاستنتاجات والمقترحات للعمل الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    5. Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático UN 5- التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    5. Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN 5- التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Recientes dictámenes científicos, en particular el proporcionado por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) en su Cuarto Informe de Evaluación, han subrayado la urgencia de la labor en pro de ese objetivo. UN وتؤكد نتائج الدراسات العلمية الحديثة، لا سيما تلك الواردة في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، على الحاجة الملحة إلى اتخاذ إجراءات نحو تحقيق هذا الهدف.
    En la segunda parte se proporciona información sobre el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN ويقدم الجزء الثاني معلومات عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Recordando además el Programa 21 y los informes correspondientes del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, UN وإذ يشير كذلك إلى جدول أعمال القرن 21، والتقارير ذات الصلة الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    Además, formuló una declaración un representante del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان أيضاً ممثل عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    También hubo referencias al Convenio sobre la Diversidad Biológica en las propuestas del Grupo Intergubernamental para la adopción de medidas sobre cooperación internacional, investigación y transferencia de tecnología. UN كذلك وردت إشارات إلى الاتفاقية في المقترحات للعمل الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي بشأن التعاون والبحوث ونقل التكنولوجيا على الصعيد الدولي.
    48. Antecedentes: El Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), titulado " Climate Change 2001 " , fue publicado en mayo de 2001. UN 48- معلومات أساسية: صدر التقرير التقييمي الثالث عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وهو بعنوان " تغير المناخ 2001 " ، في أيار/مايو 2001.
    Las investigaciones científicas, incluido el Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos, publicado en 2001, nos han dado aún mayores razones para estar preocupados. UN وقد وفّرت لنا التقارير العلمية والبحوث، بما فيها تقرير التقييم الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، الذي صدر في عام 2001، سببا أقوى لشعورنا بقلق عميق.
    25/CP.7. Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático UN 25/م أ-7 التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Tema 5: Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN البند 5(6) التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    e) Los informes pertinentes del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC); UN (ﻫ) التقارير ذات الصلة الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    Por ejemplo, de conformidad con el cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, se espera que la producción de cereales disminuya en África y Asia meridional debido al cambio climático. UN على سبيل المثال، وفقا لتقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، من المتوقع أن تنخفض إنتاجية الحبوب في أفريقيا وجنوب آسيا بسبب تغير المناخ.
    1. Examinar el segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y hacer las recomendaciones adecuadas a la Conferencia de las Partes y, cuando proceda, al órgano subsidiario de ejecución; UN ١ - النظر في التقرير التقييمي الثاني الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وإعداد التوصيات المناسبة لمؤتمر اﻷطراف، بل وللهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا حيثما كان ملائما؛
    Los informes publicados por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático en 2007 muestran claramente que el calentamiento del sistema climático de la Tierra es inequívoco y atribuible a las actividades humanas. UN والتقارير الصادرة عام 2007 عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تبين بوضوح أن احترار نظام مناخ الأرض أمر جلي ويعزى إلى النشاط الإنساني.
    13. El quinto informe de evaluación publicado recientemente por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) confirmó las graves amenazas que el cambio climático plantea a todos los países. UN 13 - وقد أكد تقرير التقييم الخامس الذي صدر مؤخراً عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ التهديدات الخطيرة التي يثيرها تغيُّر المناخ أمام جميع البلدان.
    Se insta a los gobiernos y la comunidad internacional a que pongan en práctica con eficacia propuestas de acción formuladas por el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques, con objeto de prevenir los aspectos negativos de las prácticas insostenibles en materia de silvicultura y uso de las tierras. Tierras áridas UN 14 - نحث الحكومات والمجتمع الدولي على العمل بصورة فعالة من أجل تنفيذ مقترحات العمل الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، بغية اتقاء الجوانب السلبية للممارسات غير المستدامة لاستخدام الغابات والأراضي.
    B. Presentación de la Presidencia sobre el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y debate UN باء - عرض من الرئيس عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والمناقشة
    B. Presentación de la Presidencia sobre el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y debate UN باء - عرض من الرئيس عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والمناقشة
    i) Documento de antecedentes sobre el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (UNEP/IPBES/3/INF/5); UN (ط) معلومات أساسية عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ (UNEP/IPBES/3/INF/5)؛
    Cuadros 7.A1 a 7.A3 de la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas UN :: الجداول 7-ألف-1 إلى 7-ألف-3 من توجيهات الممارسة الجيدة، الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي(1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد