Tanto hablar de arte... me ha animado a darme otro paseo por Europa. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الفن شجعني بأن أقوم بجولة أوروبية أخرى. |
Tenemos tiempo para pensar, tiempo para hacer no se que, hablar de arte y cosas asi. | TED | لدينا الوقت للتفكير، لدينا الوقت لأمور مثل، التحدث عن الفن وأمور من هذا القبيل. |
-Sí. Dijo que era profesor. Sabe de arte, ópera, libros, vino. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك كنت مدرسا أنت تعرف عن الفن والأوبرا والكتب والخمر |
Si alguna vez quiere saber más sobre arte, teniente... | Open Subtitles | لو أردت تعلم المزيد عن الفن حضرة الملازم |
Pero estoy seguro de que no vino a visitarme para escuchar una conferencia sobre arte, teniente. | Open Subtitles | لكنى متأكد أنك لم تزورنى من أجل محاضرة عن الفن |
Y algunos quizá crean que se han alejado demasiado del arte. | TED | والبعض منكم يعتقد أنه ضل بعيداً عن الفن. |
Es estupendo con ese acento genial... y siempre hablando de arte y libros, de películas y de todo. | Open Subtitles | رائع حقًا و لهجته جيّدة.. و يتحدث دائمًا عن الفن والكتب و الأفلام و كل شيء. |
Claro, no sabe mucho de arte pero entonces habla de eso con otra persona. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، هو لا يعرف الكثير عن الفن و لكن يمكنكِ التحدث عن ذلك مع أي شخص آخر |
Para ser honesto no sé nada acerca de arte. | Open Subtitles | تاريخ الفن بأمانة، لا أعرف شيئاً عن الفن |
- Bueno, no me miren a mí mi idea de arte es una mujer semidesnuda al lado de una camioneta. | Open Subtitles | -مغلقة؟ -حسناً ، لا تنظر إليّ فكرتي عن الفن هي صورة امرأة نصف عارية على جانب السيارة |
- Sí. Y redactar catálogos de arte. | Open Subtitles | أستطيع كتابة مجلات عن الفن الحديث. |
Un reponedor de un supermercado local, un bloguero de arte y un conservador. | Open Subtitles | فتى يعمل في توضيب الحاجيات في السوبرماركت,و مدون عن الفن و أمين مستودع |
Sí, estoy buscando pornografía antes de nuestra lectura de arte en la Grecia Antigua. | Open Subtitles | بلى، أنا أبحث عن إباحيات قبل محاضرة عن الفن الإغريقي القديم |
Vaya, obviamente sabes mucho de arte. | Open Subtitles | عجباً، من الواضح أنك تعرفين الكثير عن الفن |
Además, te ves tan sexy cuando hablas de arte. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك تبدين مثيرة جداً عندما تتحدثين عن الفن |
Creo que no hace falta decir que es difícil escribir sobre arte. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تعلمون أن الكتابة عن الفن صعبة جدا |
Mira cuántos reportajes hay aquí, sobre arte y cacería y pesca. | Open Subtitles | أنظر على كل هذه القصص التى كنت تعمل عليها هنا. عن الفن و الصيد و صيد السمك. |
¿Esta foto ilustró un artículo suyo sobre arte controversial? | Open Subtitles | هذه الصورة نُشرت لتوضيح مقالك عن الفن الجدلي المسيحي |
No, ¿y escuchar a un médico del culo hablar sobre arte con el estómago vacío? | Open Subtitles | كلا وأستمع لطبيب أحمق يتحدث عن الفن بمعدة خاوية ؟ |
Un lugar donde mis amigos y yo podamos hablar sobre arte... | Open Subtitles | مكان حيث أنا وأصدقائي ..بإمكاننا التحدث عن الفن |
Con esta ilustración, un comentario sobre las Olimpíadas en Atenas, asumo que el lector del "New Yorker" tendrá una idea rudimentaria del arte griego. | TED | تعليقي على صورة الأولمبياد في أثينا، فأنا أظن أن القارىء من نيويورك، لديه بعض الأفكار البسيطة عن الفن اليوناني. |
Al cual deja impresionado al igual que a Donald Ross con sus conocimientos del arte griego | Open Subtitles | وقد تركت انطباعا غريبا لدى دونالد روس حول معرفتها الجيدة عن الفن اليونانى |
Es por eso que cuestiono al arte. | TED | أنه السبب لطرحي أسئلة عن الفن. |