ويكيبيديا

    "عن القانون الجنائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre derecho penal
        
    • sobre el Código Penal
        
    • sobre el derecho penal
        
    • del derecho penal
        
    • la legislación penal
        
    Se organizaron un seminario sobre derecho penal internacional y un certamen de " juicios simulados " para 60 miembros del Colegio de Abogados de Rwanda. UN ونُظمت حلقة دراسية عن القانون الجنائي الدولي ومنافسة ' ' المحاكمة الصورية`` شارك فيها 60 عضوا من أعضاء نقابة المحامين الرواندية.
    Estudio sobre derecho penal internacional y defensa judicial de los derechos de los pueblos indígenas UN دراسة عن القانون الجنائي الدولي والدفاع القضائي عن حقوق الشعوب الأصلية
    :: Presentó ponencias sobre derecho penal internacional, la Corte Penal Internacional, las convenciones internacionales de derecho penal, el terrorismo, la corrupción y el producto del delito en diversos foros y conferencias internacionales; UN :: قدمت ورقات عن القانون الجنائي الدولي، والمحكمة الجنائية الدولية، والاتفاقيات المتصلة بقوانين العقوبات الدولية، والإرهاب، والفساد، وعوائد الجريمة، إلى محافل ومؤتمرات دولية شتى؛
    365. Preocupa al Comité la falta general de información amplia sobre el Código Penal de 2001. UN 365- تشعر اللجنة بالقلق إزاء الافتقار بوجه عام إلى معلومات شاملة عن القانون الجنائي لسنة 2001.
    Tampoco se han conservado fuentes secundarias sobre el derecho penal camboyano. UN ولا يبدو أنه توجد أية مصادر ثانوية عن القانون الجنائي الكمبودي.
    No cabe considerar que el Pacto es supletorio del derecho penal o civil interno. UN ولا يمكن اعتبار العهد بديلاً عن القانون الجنائي أو المدني المحلي.
    Ningún principio del derecho internacional ni del derecho interno impediría la aplicación del Código de 1956, independientemente de la legislación penal que esté en vigor en Camboya en el momento en que se celebren los juicios. UN ولا يوجد مبدأ، لا في القانون الدولي ولا في القانون الداخلي، يحظر تطبيق قانون عام ١٩٥٦ على المحاكمات، بغض النظر عن القانون الجنائي الساري في كمبوديا وقت المحاكمات.
    - Conferencias y seminarios sobre derecho penal y derecho de procedimiento penal UN - محاضرات ومجموعات حلقات دراسية عن القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية
    - Conferencias sobre derecho penal y procedimiento penal UN - محاضرات عن القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية
    Durante el período sobre el que se informa se organizaron dos seminarios sobre derecho penal internacional, en cada uno de los cuales participaron 20 magistrados del Tribunal Supremo y los Tribunales de Apelaciones de Rwanda. UN وجرى، في الفترة المشمولة بهذا التقرير، تنظيم حلقتين دراسيتين عن القانون الجنائي الدولي شارك في كل منهما 20 قاضيا من قضاة المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف الروانديتين.
    1968-1971 Dictó cursos sobre derecho penal, procedimientos penales y la aplicación de las normas de derechos humanos por los órganos encargados de hacer cumplir la ley en la Academia de Policía. UN 1968-1971 ألقى محاضرات في أكاديمية الشرطة عن القانون الجنائي والإجراءات الجنائية وتطبيق أجهزة إنفاذ القانون لمبادئ حقوق الإنسان.
    Ha publicado informes, dictado conferencias e impartido cursos sobre derecho penal internacional, derecho humanitario, procedimientos de derecho penal internacional y derechos humanos de la infancia, en Bosnia y Herzegovina, Alemania, Francia, Brasil, Suiza, Kosovo (República Federativa de Serbia) y Portugal. UN 4 - نشر تقارير وألقى كلمات في مؤتمرات وحاضر في دورات عن القانون الجنائي الدولي، والقانون الإنساني، وإجراءات القانون الجنائي الدولي، وحقوق الإنسان للطفل في البوسنة والهرسك، وألمانيا والبرازيل، وفرنسا، وسويسرا، وصربيا، وكوسوفو والبرتغال.
    iii) Un curso de capacitación sobre derecho penal para candidatos a un doctorado se celebró en junio a raíz de acuerdos concluidos entre el Instituto y varias universidades de Italia. UN `3` نُظِّمت في حزيران/يونيه دورة تدريبية عن القانون الجنائي موجّهة إلى المرشحين لنيل درجة الدكتوراه؛ وذلك نتيجة لاتفاقات أبرمت بين المعهد وعدة جامعات إيطالية.
    En Erbil prosiguieron las actividades de fomento de la capacidad de la Oficina de Derechos Humanos de la UNAMI, junto con una organización no gubernamental internacional, que impartió un seminario sobre derecho penal internacional y los principios de un juicio imparcial para ocho abogados penalistas del Iraq. UN وفي أربيل، تواصلت الجهود الرامية إلى بناء القدرات بقيام مكتب حقوق الإنسان في البعثة، إلى جانب منظمة غير حكومية دولية، بتنظيم حلقة دراسية عن القانون الجنائي الدولي ومبادئ المحاكمة العادلة شارك فيها ثمانية من المحامين الجنائيين العراقيين.
    649. El Comité está preocupado por la falta general de información completa sobre el Código Penal y sobre el Código de Procedimiento Penal. UN 649- تشعر اللجنة بالقلق إزاء الافتقار بوجه عام إلى معلومات شاملة عن القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية.
    También proporcionó información sobre el Código Penal austríaco, en particular sobre las disposiciones encaminadas concretamente a combatir la amenaza del terrorismo3. UN وقدمت أيضا معلومات عن القانون الجنائي النمساوي وخاصة تلك اﻷحكام التي تهدف بالتحديد الى مكافحة خطر اﻹرهاب)٣(.
    Le gustaría disponer de más información sobre el Código Penal de Eslovaquia, en concreto, sobre la manera en que están tipificados los delitos de violación, estupro, trata de mujeres, proxenetismo y el aborto criminal, y, en este último caso, su definición. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن القانون الجنائي في سلوفاكيا: فكيف يتم معالجة جرائم الاغتصاب، والاغتصاب القانوني، والاتجار بالنساء، والتشجيع على الدعارة، والإجهاض غير القانوني، وكيف يتم تعريف هذه الكلمة الأخيرة.
    El objetivo es mejorar la calidad de esas corrientes de trabajo y el acceso general a información precisa sobre el derecho penal internacional. UN ويتمثل الهدف في زيادة جودة سير هذه الأعمال، وزيادة إمكانية الوصول العام إلى معلومات دقيقة عن القانون الجنائي الدولي.
    - Información sobre el derecho penal nacional y su aplicación, UN - معلومات عن القانون الجنائي الوطني وتطبيقه،
    Se impartió enseñanza sobre el derecho penal internacional y sobre la práctica en la materia a 50 miembros del Colegio de Abogados de Rwanda, y se capacitó en materia de gestión de la información y las pruebas, estrategias de acusación y técnicas de abogacía a un grupo de 35 fiscales y asesores jurídicos del Parquet Général de Rwanda. UN وتلقى 50 عضوا من أعضاء نقابة المحامين الرواندية دورة دراسية عن القانون الجنائي الدولي وممارساته؛ وجرى تدريب مجموعة مؤلفة من 35 من ممثلي الإدعاء والموظفين القانونيين الروانديين العاملين في النيابة العامة على إدارة المعلومات والأدلة، واستراتيجيات الادعاء، ومهارات الدعوة.
    No cabe considerar que el Pacto es supletorio del derecho penal o civil interno. UN ولا يمكن اعتبار العهد بديلاً عن القانون الجنائي أو المدني المحلي.
    La tarea más importante de la reforma del sistema judicial de la República de Uzbekistán es liberalizar gradualmente la legislación penal, la legislación procesal penal y el sistema de sanciones penales. UN كان من بين الأهداف الرئيسية لإصلاح النظام القانوني والقضائي في جمهورية أوزبكستان رفع القيود بشكل مستمر وتدريجي عن القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية والنظام الجنائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد