ويكيبيديا

    "عن القضايا الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre cuestiones de género
        
    • sobre género
        
    • de las cuestiones de género
        
    • sobre el género
        
    • sobre cuestiones relacionadas con el género
        
    • en materia de género
        
    • relativas al género
        
    • de cuestiones de género
        
    Durante las sesiones se preparó un manual de capacitación sobre cuestiones de género. UN وأعد خلال هذه الدورات التدريبية دليل تدريبي عن القضايا الجنسانية.
    vi) Mayor información sobre cuestiones de género UN `6 ' زيادة المعلومات عن القضايا الجنسانية
    En Kazajstán, el UNIFEM ha creado un premio para jóvenes periodistas que informan sobre cuestiones de género. UN وفي كازاخستان أنشأ الصندوق جائزة للصحفيين الشبان الذين يقدمون تقارير عن القضايا الجنسانية.
    Desde fines de 2002, se incorporará una base de datos estadísticos sobre género al sitio en la Web. UN واعتبارا من أواخر عام 2002، ستُدمج قاعدة بيانات إحصائية عن القضايا الجنسانية في الموقع على شبكة إنترنت.
    Con ese fin, desde 2000 se ha nombrado en cada ministerio a una o dos personas encargadas de las cuestiones de género. UN وتحقيقا لهذا الهدف، منذ سنة 2000 عُين شخص إلى شخصين بوصفهما مسؤولين عن القضايا الجنسانية في كل وزارة.
    El INSTRAW preparó estudios sobre el género y la financiación para el desarrollo, las funciones y las responsabilidades de los hombres en la salud sexual y reproductiva de la mujer, y la disparidad entre los géneros respecto de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN وأعد المعهد ورقات عن القضايا الجنسانية وتمويل التنمية، ودور الرجل ومسؤولياته فيما يتعلق بصحة المرأة الجنسية والإنجابية، والفجوة القائمة بين الجنسين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Producto 6 del marco de financiación multianual: Incremento de la información sobre cuestiones relacionadas con el género UN الناتج 6 للإطار التمويلي المتعدد السنوات: زيادة المعلومات عن القضايا الجنسانية
    La OMS elabora en la actualidad un marco de planificación en materia de género, salud y pobreza. UN وتقوم منظمة الصحة العالمية حاليا بوضع إطار للتخطيط عن القضايا الجنسانية والصحة والفقر.
    vi) Mayor información sobre cuestiones de género UN `6 ' زيادة المعلومات عن القضايا الجنسانية
    :: Cinco cursos de actualización sobre cuestiones de género para la Policía Nacional y la Gendarmería UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن القضايا الجنسانية لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    5 cursos de repaso para la Policía Nacional y la Gendarmería sobre cuestiones de género UN تنظيم خمس دورات لتجديد المعلومات عن القضايا الجنسانية لقوات الشرطة والدرك الوطنية
    En los tres últimos años académicos, los estudiantes de los cursos de perfeccionamiento profesional realizaron 17 obras individuales sobre cuestiones de género. UN وفي السنوات الدراسية الثلاث الأخيرة، أعد طلاب دورات التطوير المهني 17 عملا إبداعيا فرديا عن القضايا الجنسانية.
    La Oficina de Estadística de las Naciones Unidas publicó los resultados del trabajo inicial de reunión y análisis de datos sobre cuestiones de género en el sector no estructurado de la economía en el capítulo 5 de Situación de la Mujer en el Mundo, 2000: Tendencias y estadísticas5. UN ونشرت الشُعبة الإحصائية البيانات المجمعة والتحليلات الابتدائية عن القضايا الجنسانية في القطاع غير الرسمي، في الفصل 5 من تقرير المرأة في العالم 2000: اتجاهات إحصاءات.
    El UNICEF produjo un vídeo sobre cuestiones de género en el aula, así como carteles para la sensibilización acerca de las cuestiones de género en Sudáfrica. UN 78 - وأنتجت اليونيسيف شريط فيديو عن القضايا الجنسانية داخل الفصل وكذلك ملصقات تهدف إلى زيادة الوعي بالقضايا الجنسانية في جنوب أفريقيا.
    Sobre la base de la respuesta obtenida con este indicador, el Fondo está examinando la posibilidad de utilizar otros indicadores para medir los progresos en el aumento de la información sobre cuestiones de género. UN وعلى أساس الاستجابة التي حظي بها هذا المؤشر يدرس الصندوق تحديد مؤشرات بديلة يمكن أن تستخدم لرصد التقدم المحرز نحو زيادة الإعلام عن القضايا الجنسانية.
    :: 20 cursos de formación sobre género y la violencia sexual y de género para los reclutas y agentes del Servicio Nacional de Policía de Liberia UN :: تنظيم 20 دورة تدريبية مخصصة لخريجي وأفراد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية عن القضايا الجنسانية والعنف الجنسي والعنف الذي يستهدف الجنس الآخر
    Participación en el Seminario Taller sobre género y Desarrollo para la elaboración de la Política Nacional de Promoción de la Mujer en Guinea Ecuatorial. Malabo. UN الاشتراك في الندوة المتخصصة عن القضايا الجنسانية والتنمية من أجل وضع سياسة وطنية لتعزيز دور المرأة في غينيا الاستوائية، مالابو.
    :: 30 sesiones de capacitación sobre una estrategia de integración de la cuestión de género para personal del Ministerio, que, en última instancia, acabará por responsabilizarse de las cuestiones de género UN :: 30 دورة تدريبية حول استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني لموظفي الوزارة الذين سيكونون في نهاية المطاف مسؤولين عن القضايا الجنسانية
    Miembro de un equipo de ocho expertos al que el Ministerio de Justicia encomendó la tarea de realizar un estudio sobre " El género en la formulación, aplicación e imposición de la ley " , en 1998. UN عضو فريق من ثمانية خبراء كلفتهم وزارة العدل لإعداد دراسة عن " القضايا الجنسانية في وضع القوانين وتنفيذها " في 1998؛
    Cantidad de materiales de información sobre cuestiones relacionadas con el género dirigidos concretamente a los hombres (23) UN عدد المواد الإعلامية عن القضايا الجنسانية التي تستهدف الرجال على وجه التحديد (23)
    También trabajará en el establecimiento de una base de datos sobre la situación en materia de género para garantizar la disponibilidad de datos desglosados por sexo en el proceso de formulación de políticas. UN وستُنجز أيضا أعمال تتعلق بقاعدة بيانات تعطي لمحة عن القضايا الجنسانية للمساعدة على ضمان توافر بيانات مفصلة حسب نوع الجنس لدعم تقرير السياسات.
    Por último, el Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad ha proyectado realizar un estudio crítico de las cuestiones relativas al género y los medios de comunicación, que estará terminado para fines del último semestre de 2001. UN وأخيرا فقد خطَّط مركز البحوث المعني بمسائل المساواة لإجراء دراسة عن القضايا الجنسانية ووسائل الإعلام وعلى أن يتم إنجازها مع نهاية الربع الأخير من عام 2001.
    También celebra el establecimiento de centros de coordinación de cuestiones de género y oficinas de género en todos los ministerios, departamentos y organismos, y en las 138 asambleas de distrito. UN وترحب أيضا بإنشاء مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية وتخصيص موظفين للمكاتب المسؤولة عن القضايا الجنسانية في جميع الوزارات والإدارات والوكالات وفي جميع جمعيات المقاطعات الـ 138.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد