ويكيبيديا

    "عن القضايا ذات الأولوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre cuestiones prioritarias
        
    • sobre las cuestiones prioritarias
        
    En el vestíbulo de visitantes se hacen exposiciones informativas sobre cuestiones prioritarias en el quehacer de la Organización, siguiendo las directrices del Comité de Exposiciones de las Naciones Unidas. UN تقدم المعارض التي تقام في ردهة الزوار معلومات عن القضايا ذات الأولوية المدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة وتتبع المبادئ التوجيهية للجنة معارض الأمم المتحدة.
    En el vestíbulo de visitantes se hacen exposiciones informativas sobre cuestiones prioritarias en el quehacer de la Organización, siguiendo las directrices del Comité de Exposiciones de las Naciones Unidas. UN تقدم المعارض التي تقام في ردهة الزوار معلومات عن القضايا ذات الأولوية المدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة وتتبع المبادئ التوجيهية للجنة معارض الأمم المتحدة.
    En el vestíbulo de visitantes se hacen exposiciones informativas sobre cuestiones prioritarias en el quehacer de la Organización, siguiendo las directrices del Comité de Exposiciones de las Naciones Unidas. UN تقدم المعارض التي تقام في ردهة الزوار معلومات عن القضايا ذات الأولوية المدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة وتتبع المبادئ التوجيهية للجنة معارض الأمم المتحدة.
    En el vestíbulo de visitantes se hacen exposiciones informativas sobre cuestiones prioritarias en el quehacer de la Organización, siguiendo las directrices del Comité de Exposiciones de las Naciones Unidas. UN تقدم المعارض التي تقام في ردهة الزوار معلومات عن القضايا ذات الأولوية المدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة وتتبع المبادئ التوجيهية للجنة معارض الأمم المتحدة.
    El OSE examinará en su 25º período de sesiones los resultados de las dos reuniones de expertos relativas a las medidas de respuesta, y en su 26º período de sesiones considerará los resultados de los tres talleres regionales sobre la adaptación, y los de las reuniones de expertos sobre las cuestiones prioritarias identificadas por los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في نتائج اجتماعي الخبراء عن تدابير الاستجابة في دورته الخامسة والعشرين، أما نتائج حلقات العمل الإقليمية الثلاث عن التكيّف، واجتماع الخبراء عن القضايا ذات الأولوية التي حددتها البلدان النامية الجزرية الصغيرة، فستنظر فيها الهيئة في دورتها السادسة والعشرين.
    La División de Comunicación Estratégica se encarga de organizar esas campañas y también de producir material impreso, como carpetas de información para la prensa, opúsculos, folletos, carteles e información de antecedentes sobre cuestiones prioritarias. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تنتج أيضا مواد مطبوعة، تشمل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الحائطية والمعلومات الأساسية، عن القضايا ذات الأولوية.
    En el vestíbulo de visitantes (1B-DHL), se hacen exposiciones informativas sobre cuestiones prioritarias en el quehacer de la Organización, siguiendo las directrices del Comité de Exposiciones de las Naciones Unidas. UN تقدم المعارض التي تقام في ردهة الزوار 1B-DHL معلومات عن القضايا ذات الأولوية المدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة وتتبع المبادئ التوجيهية للجنة معارض الأمم المتحدة.
    En el vestíbulo de visitantes (1B-DHL), se hacen exposiciones informativas sobre cuestiones prioritarias en el quehacer de la Organización, siguiendo las directrices del Comité de Exposiciones de las Naciones Unidas. UN تقدم المعارض التي تقام في ردهة الزوار 1B-DHL معلومات عن القضايا ذات الأولوية المدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة وتتبع المبادئ التوجيهية للجنة معارض الأمم المتحدة.
    Con antelación al período de sesiones, los relatores para los países elaborarán por escrito breves notas informativas sobre cuestiones prioritarias que se habrán de plantear durante el diálogo constructivo con el Estado Parte. UN 371 - وسيعد المقررون القطريون قبل انعقاد الدورات مذكرات إعلامية قصيرة عن القضايا ذات الأولوية التي ينبغي طرحها عند إجراء الحوار البناء مع الدولة الطرف.
    Radio Naciones Unidas siguió mejorando sus servicios de noticias en los seis idiomas oficiales, además de en portugués y en swahili, proporcionando noticias, reportajes y programas especiales sobre cuestiones prioritarias de las Naciones Unidas. UN 9 - واصلت إذاعة الأمم المتحدة تعزيز خدماتها الإخبارية باللغات الرسمية الست، بالإضافة إلى البرتغالية والسواحيلية، من خلال تقديم الأخبار والتحقيقات والبرامج الخاصة عن القضايا ذات الأولوية بالنسبة إلى الأمم المتحدة.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Islamabad, mediante un esfuerzo común de comunicaciones con el apoyo del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas en el Pakistán, difundirá en todo el país, en colaboración con la organización Search for Common Ground, 12 programas radiofónicos sobre cuestiones prioritarias para la Organización de julio a diciembre de 2011. UN 30 - ورتب مركز الأمم المتحدة للإعلام في إسلام أباد لإجراء حملة إعلامية مشتركة بدعم من فريق الأمم المتحدة للاتصالات في باكستان تتمثل في بت 12 برنامجا إذاعيا عن القضايا ذات الأولوية بالنسبة إلى المنظمة في شتى أنحاء البلد من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2011، وذلك بالتعاون مع منظمة البحث عن أرضية مشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد