ويكيبيديا

    "عن المجلس الوزاري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por el Consejo de Ministros
        
    • por el Consejo Ministerial
        
    • del Consejo Ministerial
        
    • del Consejo de Ministros
        
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntarle la declaración en lengua árabe hecha pública por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 47º período de sesiones, celebrado en Riad (Arabia Saudita) los días 7 y 8 de junio de 1993. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه باللغة العربية البيان الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته السابعة واﻷربعين المنعقدة في مدينة الرياض بالمملكة العربية السعودية خلال يومي ٧ و ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Comunicado final hecho público por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 52º período ordinario de sesiones el 17 de septiembre de 1994 UN البيان الختامي الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعــاون لــدول الخليـج العربيـة في دورته العادية الثانية والخمسين في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Carta de fecha 9 de junio (S/25923) dirigida al Secretario General por el representante de los Emiratos Árabes Unidos, por la que transmite el texto de una declaración hecha pública por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 47ª sesión, celebrada en Riad los días 7 y 8 de junio de 1993. UN رسالة مؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25923) موجهة إلى اﻷمين العام من المندوب الدائم للامارات العربية المتحدة لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص البيان الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته السابعة واﻷربعين المعقودة في مدينة الرياض خلال يومي ٧ و ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Carta de fecha 3 de agosto (S/21430) dirigida al Secretario General por el representante de Omán, por la que se transmite el texto de una declaración formulada ese mismo día en El Cairo por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس (S/21430) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص بيان صادر بالتاريخ نفسه عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقود في القاهرة.
    h) Extractos del comunicado de prensa publicado por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo en su 59º período de sesiones, celebrado en Riad el 1º y el 2 de junio de 1996 (A/51/158-S/1996/409, anexo); UN )ح( مقتطفات من البلاغ الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته التاسعة والخمسين، المعقودة في الرياض، يومي ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )A/51/158-S/1996/409، المرفق(؛
    n) Extractos del comunicado de prensa publicado por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo en su 60º período de sesiones, celebrado en Riad el 7 y el 8 de septiembre de 1996 (A/51/387-S/1996/767, anexo); UN )ن( مقتطفات من البلاغ الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الستين المعقودة في الرياض، يومي ٧ و ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )A/51/387-S/1996/767، المرفق(؛
    p) Declaración del Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo formulada en su 44° período de sesiones, celebrado en Yidda el 8 y 9 de septiembre de 1992 (A/47/441-S/24559, anexo). UN )ع( بيان صادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الرابعة واﻷربعين المعقودة في جدة يومي ٨ و ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ A/47/441-S/24559)، المرفق(؛
    Declaración del Consejo de Ministros de los países del UN البيان الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntarle en lengua árabe el texto del comunicado emitido por el Consejo de Ministros de los Estados que componen el Consejo de Cooperación para los Estados Arabes del Golfo en su 50º período de sesiones, celebrado en Riyad, Arabia Saudita, los días 2 y 3 de abril de 1994. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه البيان الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الخمسين المنعقدة في مدينة الرياض بالمملكة العربية السعودية خلال يومي ٢ و ٣ نيسان/أبريل ٤٩٩١.
    y) Comunicado final emitido por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 52ª sesión ordinaria celebrada en Riad el 17 de septiembre de 1994 (A/49/412-S/1994/1078, anexo); UN )ذ( البيان الختامي الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته العادية الثانية والخمسين المعقودة في الرياض في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ A/49/412-S/1994/1078)، المرفق(؛
    Tengo el honor de transmitir adjunto el comunicado final hecho público por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 52º período ordinario de sesiones, celebrado en Riad en la sede de la Secretaría General del Consejo el sábado 17 de septiembre de 1994. UN أتشرف بأن أرفق طيا البيان الختامي الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته العادية الثانية والخمسين التي عقدت في مقر اﻷمانة العامة لمجلس التعاون في الرياض يوم السبت ١٢ ربيع اﻵخر ١٤١٥ ﻫ الموافق ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Me dirijo a usted en relación con el comunicado final hecho público por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 52º período ordinario de sesiones, celebrado el 17 de septiembre de 1994 (A/49/412-S/1994/1078, anexo). UN أكتب لكم بشأن البيان الختامي الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته العادية الثانية والخمسين المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ A/49/412-S/1994/1078)، المرفق(.
    l) Comunicado de prensa emitido por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 55º período de sesiones celebrado en Riad los días 10 y 11 de junio de 1995 (A/50/255-S/1995/504, anexo); UN )ل( النشرة الصحفية الصادرة عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الخامسة والخمسين المعقودة بالرياض، في ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )A/50/225-S/1995/504، المرفق(؛
    p) Comunicado emitido por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 56º período de sesiones, celebrado en Riad los días 18 y 19 de septiembre de 1995 (A/50/466-S/1995/817, anexo); UN )ع( البلاغ الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته السادسة والخمسين، المعقودة في الرياض في ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ A/50/466-S/1995/817)، المرفق(؛
    l) Comunicado de prensa emitido por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 55º período de sesiones celebrado en Riad los días 10 y 11 de junio de 1995 (A/50/255-S/1995/504, anexo); UN )ل( النشرة الصحفية الصادرة عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الخامسة والخمسين المعقودة بالرياض، في ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )A/50/225-S/1995/504، المرفق(؛
    h) Extractos del comunicado de prensa publicado por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo en su 59º período de sesiones, celebrado en Riad el 1º y el 2 de junio de 1996 (A/51/158-S/1996/409, anexo); UN )ح( مقتطفات من البلاغ الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته التاسعة والخمسين، المعقودة في الرياض، يومي ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )A/51/158-S/1996/409، المرفق(؛
    n) Extractos del comunicado de prensa publicado por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo en su 60º período de sesiones, celebrado en Riad el 7 y el 8 de septiembre de 1996 (A/51/387-S/1996/767, anexo); UN )ن( مقتطفات من البلاغ الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الستين المعقودة في الرياض، يومي ٧ و ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )A/51/387-S/1996/767، المرفق(؛
    El proceso de negociación del conflicto en la República de Nagorno-Karabaj está bien encaminado y las partes trabajan junto con los mediadores para hallar soluciones duraderas, como se señala en la declaración publicada el 6 de diciembre de 2005 por el Consejo Ministerial de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN 56 - واستطردت قائلة إن عملية التفاوض بشأن الصراع في جمهورية ناغورنو كاراباخ جارية بالفعل، وأن الأطراف تعمل سويا مع الوسطاء لإيجاد حلول دائمة، على النحو الوارد في البيان الصادر في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005 عن المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    El compromiso de combatir los delitos motivados por prejuicios, que pueden ser avivados por la propaganda racista, xenófoba y antisemita en Internet, fue contraído por el Consejo Ministerial de la OSCE, reunido en Maastricht en diciembre de 2003, en su decisión núm. 4/03 sobre la tolerancia y la no discriminación. UN وقد جاء التعهد بمكافحة جرائم الكراهية، التي يمكن أن تغذيها الدعاية التي تتسم بطابع العنصرية وكراهية الأجانب ومعاداة السامية على الإنترنت في القرار رقم 4/3 الصادر عن المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا الذي عُقد في ماستريخت في كانون الأول/ ديسمبر 2003 بشأن التسامح وعدم التمييز.
    Tomando nota de la decisión 9 adoptada por el Consejo Ministerial sobre Vivienda y Construcción de la Liga de los Estados Árabes en su 29º período de sesiones, celebrado en Bagdad el 18 de diciembre de 2012, relativa al establecimiento del Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر 9 الصادر عن المجلس الوزاري المعني بالإسكان والتعمير التابع لجامعة الدول العربية في دورته التاسعة والعشرين المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 في بغداد، حول إنشاء المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية،
    Tomando nota de la decisión 9 adoptada por el Consejo Ministerial sobre Vivienda y Construcción de la Liga de los Estados Árabes en su 29º período de sesiones, celebrado en Bagdad el 18 de diciembre de 2012, relativa al establecimiento del Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر 9 الصادر عن المجلس الوزاري المعني بالإسكان والتعمير التابع لجامعة الدول العربية في دورته التاسعة والعشرين المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 في بغداد، حول إنشاء المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد