Más recientemente, en su resolución 68/246, la Asamblea General reafirmó que la Quinta Comisión era la Comisión Principal de la Asamblea General, a la que incumbía la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | وفي الآونة الأخيرة، أكدت الجمعية العامة من جديد في القرار 68/246 أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
El Comité Especial recuerda que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | 305 - وتشير اللجنة الخاصة إلى أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة التي يعهد إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
En respuesta a lo dispuesto en el párrafo 14 de la resolución 54/235 de la Asamblea General, el orador se remite a la parte VI de la resolución 45/248 B, en la que se afirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | وردا على الأحكام الواردة في الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 54/235 أشار إلى أن الجزء سادسا من القرار 45/248 يؤكد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المنوطة بها المسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Indicó que el empleo de esas expresiones era contrario a lo dispuesto en la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en que la Asamblea había reafirmado que la Quinta Comisión era su comisión principal competente en cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | ومضى قائلاً إن استخدام مثل هذه العبارات يخالف أحكام قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية العامة مجدداً أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية، التابعة للجمعية العامة، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
6. Se señalaron a la atención de la Comisión las disposiciones de la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 6- ووجِّه انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي تؤكّد فيه الجمعية العامة مجدّدا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة الموكل إليها المسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية وأكّدت فيه من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
6. Se señalaron a la atención de la Comisión las disposiciones de la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 6- ووجّه انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي تؤكد فيه الجمعية العامة مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية وتؤكد فيه من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Si bien su delegación no está de acuerdo con el razonamiento de la delegación de Venezuela, la principal razón para solicitar la votación registrada es que considera que el fondo de la enmienda propuesta queda fuera del alcance de las funciones de la Comisión en cuanto comisión principal de la Asamblea General encargada de los asuntos administrativos y presupuestarios. | UN | وأردفت تقول إنه في حين لا يتفق وفدها مع السرد الذي اقترحه الوفد الفنزويلي، فإن السبب الرئيسي الذي يدفعه لطلب إجراء تصويت مسجل هو اعتقاده بأن مضمون التعديل المقترح يقع خارج نطاق مهام اللجنة بوصفها اللجنة الرئيسية للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
La Asamblea, en su resolución 45/248, de 21 de diciembre de 1990, reforzó la desconexión al reafirmar que la Quinta Comisión era su Comisión Principal responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | وقد عززت الجمعية هذا الانفصام في قرارها 45/248 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، بإعادة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
En los párrafos 40 y 41 de ese informe, la Mesa recuerda la resolución 45/248 B, sobre los procedimientos relativos a cuestiones administrativas y presupuestarias; reafirma, en particular, que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias y reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وفي الفقرتين 40 و 41 من ذلك التقرير، يشير المكتب إلى القرار 45/248 باء، حول إجراءات المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، لا سيما إعادة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة، والمكلَّفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
En los párrafos 40 y 41 de ese informe, la Mesa recuerda la resolución 45/248 B, sobre los procedimientos relativos a cuestiones administrativas y presupuestarias, y en concreto reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias, así como el papel de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وفي الفقرتين 40 و 41 من ذلك التقرير، يشير المكتب إلى القرار 45/248 باء، حول إجراءات المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، لا سيما إعادة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة، والمكلَّفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
7. El Presidente señala a la atención el capítulo II del informe de la Mesa (A/56/250), en el que se establece directrices sobre la forma de llevar a cabo los trabajos, y en especial en la sección L de dicho capítulo, en la que se reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | 7 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الفصل الثاني من تقرير مكتب الجمعية العامة (A/56/250)، الذي حدد المبادئ التوجيهية المتعلقة بسير العمل؛ وعلى وجه التحديد إلى الفرع لام من ذلك الفصل، الذي أكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
El Presidente señala a la atención de los miembros de la Comisión el capítulo II del informe de la Mesa (A/57/250), en el que se establecen directrices sobre la realización de los trabajos, y en especial la sección K de dicho capítulo, en la que también se reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | 6 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الفصل الثاني من التقرير الأول لمكتب الجمعية العامة (A/57/250) المتعلق بالمبادئ التوجيهية لسير الجلسات، خاصة الجزء كاف، الذي يؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Una vez más, se señala a la atención de esta Comisión lo dispuesto en la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la Comisión Principal de la Asamblea responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. " | UN | " ومرة أخرى، نسترعي انتباه هذه اللجنة إلى الباب سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي تؤكد فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية " . |
4. Se señalaron a la atención de la Comisión, las disposiciones de la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 4- ووجه انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي تؤكد فيه الجمعية العامة مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية وتؤكد فيه من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
9. Se señalaron a la atención de la Comisión las disposiciones de la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuestos. | UN | 9- ووجّه انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي تؤكد فيه الجمعية العامة مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية وتؤكد فيه من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
A este respecto, la Comisión Consultiva recuerda la resolución 66/246 de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que incumbe la responsabilidad de los asuntos administrativos y presupuestarios. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى قرار الجمعية العامة 66/246، الذي أعادت فيه الجمعية العامة تأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
" Recordando los informes pertinentes sobre el examen de los arreglos de financiación y apoyo para las misiones políticas especiales, que se ocuparon de las disposiciones financieras y administrativas relativas a esas misiones, reconociendo que la Quinta Comisión es la Comisión Principal adecuada de la Asamblea General a la que incumbe la responsabilidad de los asuntos administrativos y presupuestarios; " | UN | " وإذ تشير إلى التقريرين عن استعراض ترتيبات التمويل والدعم للبعثات السياسية الخاصة ذوى الصلة بالموضوع اللذين يتناولان الترتيبات المالية والإدارية المتعلقة بتلك البعثات، وإذ تسلم بأن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية " . |
Las delegaciones señalaron que la Asamblea General había asignado el tema a la Sexta Comisión, sin perjuicio de la función que incumbía a la Quinta Comisión como Comisión Principal encargada de los asuntos administrativos y de presupuesto. | UN | وقد أشارت الوفود إلى أن الجمعية العامة أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |