Referencia 2009: 11.200 descargas del Informe Estado de las Ciudades del Mundo y el Informe mundial sobre los asentamientos humanos | UN | خط الأساس لعام 2009: 200 11 تحميل لتقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية |
Como se menciona en el párrafo 37 supra, la CEPA está estableciendo un sistema regional de información sobre los asentamientos humanos. | UN | وكما ذكر في الفقرة ٣٧، تعكف اللجنة الاقتصادية لافريقيا على إنشاء شبكة معلومات إقليمية عن المستوطنات البشرية. |
Además, en colaboración con Hábitat se publicará periódicamente un boletín informativo conjunto sobre los asentamientos humanos en el mundo árabe. | UN | وستصدر بشكل منتظم رسالة اخبارية مشتركة عن المستوطنات البشرية في العالم العربي، بالتعاون مع الموئل. |
22 ciudades v) Mayor demanda y uso de datos mundiales sobre asentamientos humanos; | UN | طلب أعلى على البيانات العالمية عن المستوطنات البشرية واستخدام أعلى لها. |
Proyecto de segundo informe mundial sobre los asentamientos humanos: nota de la secretaría | UN | مشروع التقرير العالمي الثاني عن المستوطنات البشرية: مذكرة أعدتها اﻷمانة |
La Comisión ha continuado publicando, junto con el Consejo, un boletín informativo sobre los asentamientos humanos en el mundo árabe. | UN | واستمرت اللجنة، بالتضامن مع هذا المجلس، في إصدار نشرة إخبارية عن المستوطنات البشرية في العالم العربي. |
Un mundo en vías de urbanización: informe mundial sobre los asentamientos humanos | UN | عالم في طريق التحضر: تقرير عالمي عن المستوطنات البشرية |
El informe nacional sobre los asentamientos humanos en Chile. | UN | التقرير الوطني عن المستوطنات البشرية في شيلي. |
Asentamientos humanos en el mundo árabe: hojas de datos sobre los asentamientos humanos | UN | المستوطنات البشرية في العالم العربي: كشوف بيانات عن المستوطنات البشرية |
Asentamientos humanos en el mundo árabe: hojas de datos sobre los asentamientos humanos | UN | المستوطنات البشرية في العالم العربي: كشوف بيانات عن المستوطنات البشرية |
Proyecto de Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos: nota de la secretaría | UN | مشروع التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية: مذكرة من الأمانة |
El ONU-Hábitat publicó el Estado de las ciudades del mundo, 2004-2005 y el Informe Mundial sobre los asentamientos humanos 2005, sobre el tema de la financiación de la vivienda urbana. | UN | وقد نشر موئل الأمم المتحدة تقريره عن حالة المدن في العالم لعام 2004، والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2005 الذي تناول موضوع تمويل المأوى الحضري. |
En 2005, el Informe mundial sobre los asentamientos humanos tiene por tema principal la financiación de la vivienda urbana. | UN | وفي عام 2005 يتناول التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية موضوع تمويل المأوى في المناطق الحضرية. |
Informe Mundial sobre los asentamientos humanos, 2005 | UN | تقرير عالمي عن المستوطنات البشرية في عام 2005 |
Un mayor número de centros nacionales de observación para la elaboración de datos de más calidad sobre los asentamientos humanos; | UN | زيادة عدد المراصد الوطنية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية |
Un mayor número de centros urbanos locales de observación para la elaboración de datos de más calidad sobre los asentamientos humanos; | UN | زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية |
Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية |
Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية |
Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية |
Global Report on Human Settlements 2007 | UN | التقرير العالمي لعام 2007 عن المستوطنات البشرية |
Declaración de los ministros africanos responsables de los asentamientos humanos | UN | إعلان من الوزراء الافريقيين المسؤولين عن المستوطنات البشرية |
ONUHábitat tiene la responsabilidad por los asentamientos humanos y es, al mismo tiempo, el coordinador de la ejecución del programa en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 83 - وتسند المسؤولية عن المستوطنات البشرية إلى برنامج الأمم المتحدة للموئل الذي يعمل كحلقة وصل بشأن تنفيذ البرنامج داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Por ejemplo, el Informe Mundial sobre los Asentamiento Humanos 2007 y el informe sobre el Estado de las Ciudades del Mundo 2008/2009 han sido traducidos al árabe. | UN | فقد ترجم، على سبيل المثال، التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2007، والتقرير عن حالة مدن العالم 2008/2009 إلى العربية. |