El enorme volumen de archivos que es preciso tramitar, incluidos también los documentos judiciales y administrativos, ha justificado la creación de una Dependencia bajo la supervisión general del Secretario Adjunto pero independiente de la Biblioteca. | UN | وكمية المحفوظات الهائلة التي يتعين التعامل معها، والتي تشتمل أيضا على وثائق قانونية وإدارية، تبرر إنشاء وحدة خاصة تحت اﻹشراف العام لنائب رئيس قلم المحكمة وتكون مستقلة أيضا عن المكتبة. |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية |
Y... y... y no vas a tener tiempo para para ir en busca de la Biblioteca. | Open Subtitles | وأنت لن يَكون لديكَ وقتاً لتبحث عن المكتبة. |
No. Me gustaría que aceptaras los libros a nombre de la Biblioteca. | Open Subtitles | مستحيل، أريد منك قبول التبرع بالنيابة عن المكتبة |
Como parte de sus actividades de difusión, la División de Codificación ha realizado presentaciones de la Biblioteca Audiovisual en China, los Estados Unidos de América, el Japón, México, los Países Bajos, Sudáfrica, Suecia y Ucrania. | UN | وقدّمت شعبة التدوين، كجزء من أنشطتها في مجال نشر المعلومات، عروضا إيضاحية عن المكتبة في كل من أوكرانيا وجنوب أفريقيا والسويد والصين والمكسيك وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
Descripción general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Descripción general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Descripción general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Descripción general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Descripción general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Panorama general de la Biblioteca Jurídica (de las 16.00 a las 17.00 horas) | UN | لمحة عامة عن المكتبة القانونية (من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17) |
Se prepararían y harían diez presentaciones sobre la Biblioteca Audiovisual a fin de aumentar la difusión, en particular entre los abogados de los países en desarrollo. | UN | وسيتم إعداد وتقديم عشرة عروض عن المكتبة السمعية البصرية لزيادة تعميمها، ولا سيما في أوساط المحامين في البلدان النامية. |