17. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | ١٧ - وحضر الدورة بصفة مراقبين ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
18. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | ٨١ - وحضر الدورة، بصفة مراقبين، ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
18. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | ٨١ - وحضر الدورة، بصفة مراقبين، ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
18. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | ١٨ - وحضر ممثلون بصفة مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية التالية الدورة: |
2. Estuvieron representadas en la reunión las siguientes organizaciones intergubernamentales: | UN | 2 - وحضر الدورة ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones calidad de observadores: | UN | ٨١ - وحضر الدورة كمراقبين ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
9. Asistieron también observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales internacionales invitadas por la Comisión: Comunidad Europea, Corte Permanente de Arbitraje y Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana. | UN | 9- وحضر الدورة أيضا بدعوة من اللجنة مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، والجماعة الأوروبية، ومحكمة التحكيم الدائمة. |
11. Asistieron también observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales internacionales invitadas por la Comisión: Comité Consultivo Internacional del Algodón (CCIA), Organización Consultiva Jurídica AsiáticoAfricana y Tribunal Permanente de Arbitrajes (TPA). | UN | 11- وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية بدعوة من اللجنة: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية واللجنة الاستشارية الدولية للقطن ومحكمة التحكيم الدائمة. |
b) Observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales: Liga de los Estados Árabes, Organización de la Conferencia Islámica, Unión Africana; | UN | (ب) المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
14. Asistieron al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales internacionales invitadas por la Comisión: Tribunal Permanente de Arbitraje, MERCOSUR, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana. | UN | 14- وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية بدعوة من اللجنة: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، والسوق المشتركة لأمريكا الجنوبية، ومحكمة التحكيم الدائمة. |
b) Observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales: Liga de los Estados Árabes, Organización de la Conferencia Islámica, Unión Africana; | UN | (ب) المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
8. Asistieron al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales internacionales invitadas: Comité Consultivo Internacional del Algodón (CCIA), Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana y Tribunal Permanente de Arbitraje (TPA). | UN | 8- وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية بدعوة من اللجنة: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، واللجنة الاستشارية الدولية للقطن، ومحكمة التحكيم الدائمة. |
c) Observador de las siguientes organizaciones intergubernamentales: Liga de los Estados Árabes, Organización de la Conferencia Islámica, Unión Africana; | UN | (ج) مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي، جامعة الدول العربية، منظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
Asistieron asimismo al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales: Comisión Europea, Fondo Monetario Internacional (FMI), Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), Grupo del Banco Mundial y Centro Interamericano de Administraciones Tributarias. | UN | 4 - وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: المفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومجموعة البنك الدولي، ومركز البلدان الأمريكية لإدارات الضرائب. |
Asistieron asimismo al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Comisión Europea, el Fondo Monetario Internacional, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo. | UN | 4 - وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: المفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Participaron los observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales: Unión Europea, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y Consejo de Europa. | UN | 35 - وشارك المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأوروبي، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومجلس أوروبا. |
17. Representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: Instituto Internacional de las Ciencias Administrativas Organización Arabe de Desarrollo Agrícola Organización de los Estados Americanos | UN | ١٧ - وحضر الدورة بصفة مراقبين ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة العربية للتنمية الزراعية، والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، ورابطة القضاة الدولية، والمعهد الدولي للعلوم اﻹدارية، ومنظمة الدول اﻷمريكية، ومنظمة Pactor Andino. |
12. Asistieron al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales internacionales invitadas por la Comisión: Comisión Europea (CE), Comité Consultivo Internacional del Algodón (CCIA), Corte Centroamericana de Justicia (CCJ), Corte Permanente de Arbitraje, MERCOSUR, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana. | UN | 12- وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية بدعوة من اللجنة: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، محكمة العدل لأمريكا الوسطى، المفوضية الأوروبية، اللجنة الاستشارية الدولية للقطن، السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية، محكمة التحكيم الدائمة. |
8. Asistieron al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones intergubernamentales internacionales invitadas por la Comisión: Centro de Comercio Internacional (UNCTAD/OMC), Corte Permanente de Arbitraje (CPA), Oficina del observador permanente de la Liga de los Estados Árabes en Viena, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana (AALCO) y Unión Europea. | UN | 8- كما حضر الدورة مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية بدعوة من اللجنة: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، مركز التجارة الدولية، الاتحاد الأوروبي، المحكمة الدائمة للتحكيم، مكتب المراقب الدائم التابع لجامعة الدول العربية في فيينا. |
2. Estuvieron representadas en la reunión las siguientes organizaciones intergubernamentales: | UN | 2- وحضر الدورة ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
c) Observadores de las organizaciones intergubernamentales siguientes: Liga de los Estados Árabes, Unión Africana; | UN | (ج) مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي، جامعة الدول العربية؛ |