| ii) Documentación para reuniones: informe sobre el tema principal que examinará la Comisión en su 30° período de sesiones (1); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقرير عن الموضوع الرئيسي الذي سيناقش في الدورة الثلاثين للجنة؛ |
| Se invita a los organismos especializados pertinentes y a las organizaciones conexas del sistema de las Naciones Unidas a que preparen información de antecedentes sobre el tema principal escogido, que no deberá exceder de tres páginas. | UN | تُدعي الوكالات المتخصصة المختصة والمنظمات ذات الصلة بمنظومة اﻷمم المتحدة الى إعداد معلومات أساسية عن الموضوع الرئيسي المختار، تتألف من ٣ صفحات على اﻷكثر. |
| El Grupo de Trabajo invitó al PresidenteRelator a que preparara un documento de antecedentes sobre el tema principal para orientar el debate. | UN | ودعا الرئيس - المقرر إلى إعداد ورقة معلومات أساسية عن الموضوع الرئيسي لتوجيه المناقشات. |
| ii) Informe sobre el tema principal que se examinará en el 29° período de sesiones de la Comisión (2003); | UN | `2 ' تقديم تقرير عن الموضوع الرئيسي الذي سيناقش في الدورة التاسعة والعشرين للجنة (2003)؛ |
| 10. El Grupo de Trabajo tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre el tema principal: " Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/2). | UN | 10- كان بين يدي الفريق العامل مذكرة أعدتها الأمانة العامة عن الموضوع الرئيسي: " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية " (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/2). |
| g) Pedir al Secretario General que incluya recomendaciones acerca del futuro acuerdo internacional sobre los bosques en su informe sobre el tema principal del 11º período de sesiones del Foro; | UN | (ز) يطلب إلى الأمين العام أن يدرج توصيات بشأن الترتيب الدولي المقبل المتعلق بالغابات في تقريره عن الموضوع الرئيسي للدورة الحادية عشرة للمنتدى؛ |
| En su cuarto período de sesiones, la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo consideró siete temas sustantivos, incluido el examen de un informe sobre el tema principal del período de sesiones, “Asociaciones de ciencia y tecnología y establecimiento de redes para el fomento de la capacidad nacional”. | UN | نظرت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، خلال دورتها الرابعة، في سبعة بنود فنية، بما في ذلك دراسة تقرير عن الموضوع الرئيسي للدورة عنوانه " الشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية " . |
| En su quinto período de sesiones, la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo examinó siete temas sustantivos, incluido el examen de un informe sobre el tema principal del período de sesiones titulado " Fomento de la capacidad nacional en biotecnología " . | UN | نظرت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، خلال دورتها الخامسة، في خمسة بنود فنية، بما في ذلك دراسة تقرير عن الموضوع الرئيسي للدورة عنوانه " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية " . |