ويكيبيديا

    "عن الميزانيات السابقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de presupuestos anteriores
        
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN )أ( يشير إلى المبالغ الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda. UN )أ( يشير إلى المبالغ الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    a Créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN )أ( يشير إلى اﻷرصدة الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda. UN )أ( يشير الى اﻷرصدة الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN )أ( يشير إلى المبالغ الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda. UN )أ( يشير إلى المبالغ الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    a Créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda. UN )أ( تشير إلى المبالغ الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN )أ( يشير إلى اﻷرصدة الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN )أ( يشير إلى اﻷرصدة الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda. UN )أ( يشير الى اﻷرصدة الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda. UN )أ( تشير إلى المبالغ الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    a Se refiere a los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda. UN )أ( يشير الى اﻷرصدة الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    b Se refiere a los haberes de presupuestos anteriores de la UNAMIR con arreglo al método establecido en la resolución 49/251 de la Asamblea General. UN )ب( تشير إلى اﻷرصدة الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا حسب المنهجية الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥١.
    d De conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 50/212 y 51/214 de la Asamblea General, se pidió a los Estados Miembros que renunciaran a las partes que les correspondían de los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN )د( بمقتضى أحكام قراري الجمعية العامة ٥٠/٢١٢ و ٥١/٢١٤، طلب من الدول اﻷعضاء أن تتنازل عن حصصها في المبالغ المقيدة لحسابها الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    d De conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 50/213 y 51/215 de la Asamblea General, se pidió a los Estados Miembros que renunciaran a las partes que les correspondían de los créditos no utilizados de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda. UN )د( وفقا ﻷحكام قراري الجمعية العامة ٥٠/٢١٣ و ٥١/٢١٥، طلب من الدول اﻷعضاء أن تتنازل عن حصصها في المبالغ المقيدة لحسابها الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    Además, la Asamblea decidirá, como medida especial y excepcional, que los Estados Miembros renuncien a las partes que les corresponden de los créditos resultantes de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas por un total de 21.995.800 dólares en cifras brutas (19.547.950 dólares en cifras netas). UN وستقرر الجمعية العامة كذلك، كترتيب خاص واستثنائي، أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصصها من المبالغ المقيدة لحسابها الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمـــم المتحــدة للحمايــة بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ٩٩٥ ٢١ دولار )صافيه ٩٥٠ ٥٤٧ ١٩ دولار(.
    b) En su resolución 49/251, de 20 de julio de 1995, la Asamblea General aprobó los fondos para el período que terminaría el 31 de octubre de 1995, la mitad de los cuales procedería de presupuestos anteriores de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Rwanda y la otra mitad de las cuotas prorrateadas entre los Estados Miembros de conformidad con la escala de cuotas del presupuesto ordinario para 1995. UN )ب( اعتمدت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، تمويل المحكمة الدولية خلال الفترة حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، على أن يكون نصف مخصصاتها من المبالغ الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا والنصف اﻵخر من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية لعام ١٩٩٥.
    b) La Asamblea General, en sus resoluciones 50/212, 50/212 B, 50/212 C, 51/214 y 51/214 B aprobó los fondos para el período terminado en diciembre de 1997, la mitad de los cuales procederían de créditos de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas y la otra mitad de las cuotas prorrateadas entre los Estados Miembros de conformidad con la escala de cuotas del presupuesto ordinario para 1996 y 1997. UN )ب( واعتمدت الجمعية العامة، بقراراتها ٥٠/٢١٢ ألف، و ٥٠/٢١٢ باء، و ٥٠/٢١٢ جيم، و ٥١/٢١٤ و ٥١/٢١٤ باء، تمويل المحكمة حتى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، على أن يكون نصف مخصصاتها من المبالغ الدائنة الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة والنصف اﻵخر من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد