Incluye un amplio informe sobre la situación mundial en los ámbitos cubiertos por la Declaración | UN | وهي تضم تقريرا شاملا عن الوضع العالمي في الميادين التي يتناولها اﻹعلان. |
Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del uso indebido de drogas | UN | تقرير اﻷمانة العامة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico de drogas | UN | تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات |
Se señaló que el informe anual de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas era un valioso documento que facilitaba las deliberaciones de la Comisión. | UN | وجرى التنويه بأن التقرير السنوي للأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق باساءة استعمال المخدرات هو وثيقة قيّمة لتيسير مناقشات اللجنة. |
1. Informe sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | 1- التقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico ilícito de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالعقاقير، والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
2. Informe sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | 2- تقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
El informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas figura en el documento E/CN.7/2007/3. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في الوثيقة E/CN.7/2007/3. |
El informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas figura en el documento E/CN.7/2008/4. | UN | ويرِد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في الوثيقة E/CN.7/2008/4. |
El documento E/CN.7/2009/2 contiene un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في الوثيقة E/CN.7/2009/2. |
Un informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico de drogas figura en el documento E/CN.7/2009/4. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2009/4. |
En el documento E/CN.7/2010/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2010/4. |
En el Plan de Acción se señala que los Estados Miembros deberían revisar y mejorar los sistemas mundiales de reunión de información a fin de proporcionar datos sobre la situación mundial de las drogas, y que deberían mejorar sus respuestas. | UN | وأشير في خطة العمل إلى أن الدول الأعضاء ينبغي أن تنقّح وتحسّن نظم جمع البيانات العالمية لتوفير بيانات عن الوضع العالمي للمخدرات، وأنه ينبغي تحسين ردود الدول الأعضاء. |
En el documento E/CN.7/2011/2 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدّرات في الوثيقة E/CN.7/2011/2. |
En el documento E/CN.7/2011/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial del tráfico de drogas. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات في الوثيقة E/CN.7/2011/4. |
En el documento E/CN.7/2012/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.7/2012/4 تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات. |
En el documento E/CN.7/2013/2 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas. | UN | ويرد تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2013/2. |
En el documento E/CN.7/2013/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2013/4. |
En el documento E/CN.7/2014/3 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2014/3. |