ويكيبيديا

    "عن الوظائف التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre puestos
        
    • sobre los puestos que
        
    • de los puestos que
        
    • sobre las plazas que
        
    • información sobre las funciones de
        
    • respecto a los puestos que
        
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone. UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها.
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone (párr. 54). UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها (الفقرة 54).
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone (párr. 54). UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها (الفقرة 54).
    En el párrafo 12 de su resolución 58/298, la Asamblea General solicitó que se le presentara información sobre los puestos que al 30 de junio de un año dado hubieran estado vacantes 12 o más meses. UN 59 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 58/298، معلومات عن الوظائف التي تكون بحلول 30 حزيران/يونيه من أي عام بعينه قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل.
    En el párrafo 12 de su resolución 58/298, la Asamblea General pidió información sobre los puestos que al 30 de junio de un año dado hubieran estado vacantes 12 o más meses. UN 36 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 58/298، معلومات عن الوظائف التي ستكون قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل بحلول 30 حزيران/يونيه من أي عام بعينه.
    preparar un balance escrito de los puestos que ocupa el personal de sexo femenino; UN إعداد حصيلة مكتوبة عن الوظائف التي تشغلها المرأة؛
    En el párrafo 91 de su informe (A/68/7/Add.10 y Corr.1), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto solicitó que se incluyera información sobre las plazas que los fondos y programas y otros departamentos competentes de la Secretaría financian mediante arreglos de participación en los gastos, en particular sobre la parte que le corresponde al Departamento de Asuntos Políticos en esos arreglos. UN الوظائف المتقاسمة تكاليفها 106 - في الفقرة 91 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/68/7/Add.10 و Corr.1)، طلبت اللجنة معلومات عن الوظائف التي تتقاسم تكاليفَها الصناديق والبرامج وسائر إدارات الأمانة العامة المعنية، بما في ذلك معلومات عن الحصة المحددة لإدارة الشؤون السياسية في أي من ترتيبات تقاسم التكاليف تلك.
    I.15 La Comisión Consultiva pidió información sobre las funciones de las diversas oficinas y dependencias de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, en particular de la Oficina de Relaciones Externas y de la dependencia encargada de las estrategias para consolidar la paz en África. UN أولا - ١٥ واستفسرت اللجنة الاستشارية عن الوظائف التي يقوم بها مختلف المكاتب والوحدات في المكتب التنفيذي لﻷمين العام، خصوصا مكتب العلاقات الخارجية ووحدة استراتيجيات بناء السلام لصالح أفريقيا.
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone (párr. 54) UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها (الفقرة 54)
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone (párr. 54) UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها. (الفقرة 54)
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone (párr. 54) UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها (الفقرة 54)
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone (párr. 54) UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها (الفقرة 54)
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone (párr. 54) UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها (الفقرة 54)
    La Comisión recomienda que se establezca un requisito similar para los puestos en las operaciones de mantenimiento de la paz y que la información sobre puestos vacantes desde hace por lo menos dos años se incluya en las propuestas presupuestarias de las misiones, junto con una justificación concreta para todo puesto cuya retención se propone (párr. 54) UN وتوصي اللجنة بتطبيق شرط مماثل على الوظائف في عمليات حفظ السلام، وبإدراج معلومات عن الوظائف التي ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر في الميزانيات المقترحة للبعثات، مع تبرير محدد لأي وظيفة يقترح الاحتفاظ بها (الفقرة 54)
    En el párrafo 12 de su resolución 58/298, la Asamblea General pidió información sobre los puestos que al 30 de junio de un año dado hubieran estado vacantes 12 o más meses. UN 41 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 58/298، معلومات عن الوظائف التي تكون بحلول 30 حزيران/يونيه من أي عام بعينه قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل.
    En el párrafo 12 de su resolución 58/298, la Asamblea General pidió información sobre los puestos que al 30 de junio de un año dado hubieran estado vacantes 12 o más meses. UN 44 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 58/298، معلومات عن الوظائف التي تكون بحلول 30 حزيران/يونيه من أي عام بعينه قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل.
    En el párrafo 12 de su resolución 58/298, la Asamblea General pidió información sobre los puestos que al 30 de junio de un año dado hubieran estado vacantes 12 o más meses. UN 40 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 58/298، معلومات عن الوظائف التي تكون بحلول 30 حزيران/يونيه من أي عام بعينه قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل.
    En el párrafo 12 de su resolución 58/298, la Asamblea General pidió información sobre los puestos que al 30 de junio de un año dado hubieran estado vacantes 12 o más meses. UN 45 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 58/298، معلومات عن الوظائف التي تكون بحلول 30 حزيران/يونيه من أي عام بعينه قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل.
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva información sobre los puestos que se proponía suprimir debido a inversiones realizadas en tecnología de la información. UN 62 - وعند الاستفسار زُوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن الوظائف التي يرجع إلغاؤها المقترح إلى عوائد الاستثمارات في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Desafortunadamente, en ninguna parte del documento se da una visión clara de los puestos que se van a convertir en otros, ni es posible extrapolar las sumas en dólares que entrañarían las conversiones. UN ومع الأسف، لا يوجد في وثيقة الميزانية ما يقدم صورة واضحة عن الوظائف التي تم تحويلها، كما لا يتسنى التكهن بالقيمة الدولارية المترتبة على عمليات التحويل هذه.
    Lo que se debe presentar en el futuro es una indicación, basada en la información disponible en febrero, de los puestos que probablemente seguirán vacantes cuando la Quinta Comisión estudie el presupuesto de la cuenta de apoyo en mayo y que habrán estado vacantes durante un mínimo de 12 meses al 30 de junio del año correspondiente. UN وينبغي في المستقبل تقديم إحاطة، في شباط/فبراير، عن الوظائف التي يرجح أن تظل شاغرة حتى تاريخ نظر اللجنة الخامسة في ميزانية حساب الدعم في أيار/مايو، والتي تظل شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل بحلول 30 حزيران/يونيه من السنة.
    I.15 La Comisión Consultiva pidió información sobre las funciones de las diversas oficinas y dependencias de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, en particular de la Oficina de Relaciones Externas y de la dependencia encargada de las estrategias para consolidar la paz en África. UN أولا - ١٥ واستفسرت اللجنة الاستشارية عن الوظائف التي يقوم بها مختلف المكاتب والوحدات في المكتب التنفيذي لﻷمين العام، خصوصا مكتب العلاقات الخارجية ووحدة استراتيجيات بناء السلام لصالح أفريقيا.
    En el párrafo 12 de su resolución 58/298, la Asamblea General pidió información con respecto a los puestos que hubieran quedado vacantes 12 o más meses al 30 de junio de cada año. UN 33 - في الفقرة 12 من قرارها 58/298، طلبت الجمعية العامة معلومات عن الوظائف التي كانت ستظل شاغرة لمدة اثني عشر شهرا على الأقل بحلول 30 حزيران/يونيه من عام بعينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد