El Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | الثالث عشر - تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | هاء - تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La financiación del taller corrió a cargo de los Gobiernos de Australia, el Japón y Nueva Zelandia, así como del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). | UN | وقد موّل حلقة العمل حكومات أستراليا ونيوزيلندا واليابان فضلاً عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح |
Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح |
Por el donante: por el Programa de las Naciones Unidas | UN | عن الجهة المانحة: عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: |
Como se indica en el Informe sobre Desarrollo Humano 2007 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el marco actual ofrece el equivalente a una esponja para limpiar el agua durante una inundación. | UN | وكما يذكر تقرير التنمية البشرية لعام 2007 الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن الإطار الراهن لا يوفر من المساعدات إلا بمقدار ما تمثله قطعة إسفنج لمسح الأرض خلال الفيضان. |
Un reciente informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente advierte que Gaza está al borde del colapso en materia de agua y saneamiento. | UN | ويحذّر تقرير صدر مؤخرا عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أنّ شبكتي المياه والصرف الصحي في غزة هما على شفير الانهيار. |
Un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sugirió que el ataque podría interpretarse como crimen de guerra. | UN | وقد أشار تقرير صادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن هذا الهجوم يمكن اعتباره جريمة حرب. |
Sr. Pavan Sukhdev, autor principal del informe Green Economy Report del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | السيد بافان سوخديف، المؤلف الرئيسي لتقرير الاقتصاد الأخضر المرتقب صدوره عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Más tarde, durante el período que se examina, se incorporaron al Comité Directivo representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y del ONU-Hábitat. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، انضم أيضا إلى عضوية اللجنة ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة. |
Ambas conferencias contaron con la asistencia de representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el UNICEF. | UN | وحضر كلا المؤتمرين ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف. |
Desde 1998, el Centro traduce el Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) al catalán. | UN | منذ عام 1998 تولى المركز ترجمة تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اللغة القطالونية. |
En este sentido, los datos recientes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo demuestran que 1,3 mil millones de personas viven en condiciones de pobreza extrema, mientras que 550 millones padecen malnutrición. | UN | وفي هذا الصدد، تفيد الإحصاءات الأخيرة الصادرة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن 1.3 مليار شخص يعيشون في فقر مدقع، و 550 مليونا يعانون من سوء التغذية. |
Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح |
Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح |
Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح |
Informe del Secretario General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح |
2. Reunión ejecutiva sobre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente: | UN | 2 - جلسة تنفيذية عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Esto fue confirmado en un reciente informe sobre las consecuencias ambientales de la acidificación del océano, publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). | UN | وقد أكد ذلك تقرير صدر مؤخرا عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة حول العواقب البيئية لزيادة حموضة المحيطات. |
por el Programa de las Naciones Unidas Por la Conferencia de las Partes en el Convenio para el Medio Ambiente: de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes: | UN | عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة: عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة: |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 19 de julio de 1996 relativo al Programa de las Naciones Unidas de Información sobre DesarmeA/51/219. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح)٣(، |
El Director de la Oficina de Comunicaciones presentó un informe oral sobre la estrategia de comunicaciones del PNUD, titulado " Sharpening UNDP ' s image: the way forward " . | UN | 217 - وقدم مدير مكتب الاتصالات تقريرا شفويا عن استراتيجية الاتصالات التي يتبعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعنوانها " توضيح الصورة المكونة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الطريق إلى الأمام " . |