ويكيبيديا

    "عن تكاليف إعداد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los costos de preparación de
        
    • por los costos de preparación de
        
    • de los gastos de preparación de
        
    • por costos de preparación
        
    • de los costos de preparar
        
    • por gastos de preparación de
        
    • por los gastos de preparación
        
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك فإن الفريق لا يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    74. Los Estados Unidos piden una indemnización de 70.682,90 dólares de los EE.UU. por los costos de preparación de las reclamaciones del Departamento de Defensa, del Departamento de Sanidad y Servicios Humanos y la Agencia de Información de los Estados Unidos. UN 74- تلتمس الولايات المتحدة تعويضا قدره 682.90 70 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف إعداد مطالبات وزارة الدفاع ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية ووكالة الولايات المتحدة للإعلام.
    301. El reclamante pide una indemnización de 24.000 dólares de los EE.UU. por los costos de preparación de su reclamación para presentarla a la Comisión. UN 301- يلتمس المطالب تعويضاً بمبلغ قدره 000 24 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف إعداد مطالبته لتقديمها إلى اللجنة.
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna con respecto a la indemnización de los gastos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Además, agregó una reclamación por costos de preparación de la reclamación. UN وبالإضافة إلى ذلك تقدمت بمطالبة إضافية للتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de los costos de preparar las reclamaciones en este momento. UN وتبعاً لذلك، فان الفريق لن يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    c Esta cantidad reclamada comprende 14.169.831,69 dólares de los EE.UU. por intereses y 76.339,12 dólares de los EE.UU. por gastos de preparación de las reclamaciones. UN و339.12 76 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف إعداد المطالبات.
    366. Corderoy pide una indemnización de 2.030 libras esterlinas por los gastos de preparación de la reclamación. UN 366- تطلب Corderoy تعويضا بمبلغ 030 2 جنيها عن تكاليف إعداد المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أية توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Sin embargo, un reclamante pide una indemnización por los costos de preparación de la reclamación. UN ولكن يطالب أحد أصحاب المطالبات بتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات(5).
    129. La Universale pide una indemnización total de 324.567 dólares (3.569.583 chelines austríacos) por los costos de preparación de las reclamaciones. UN 129- تطالب أونيفرسال بتعويض قدره 567 324 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (583 569 3 شلناً نمساوياً) عن تكاليف إعداد المطالبة.
    92. El Gobierno de Kuwait ha presentado una reclamación por los costos de preparación de las reclamaciones (consistentes en los honorarios de abogados y otros profesionales, y los costos de apoyo y de personal de secretaría, reproducción y servicios de comunicación). UN 92- قدمت حكومة الكويت مطالبة بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات (وقوامها أجور المحامين والأشخاص المختصين الآخرين، وتكاليف الدعم وتكاليف الموظفين المسؤولين عن أعمال السكريتاريا، وتسهيلات الطباعة والاتصال)(30).
    En consecuencia el Grupo no formula recomendación alguna con respecto a la indemnización de los gastos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. خامساً- التعويضات الموصى بدفعها
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna con respecto a la indemnización de los gastos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    105. Jiangsu pide una indemnización por costos de preparación de reclamaciones por un valor de 197.922 dólares de los EE.UU. Aplicando el enfoque adoptado en relación con los costos de preparación de las reclamaciones establecido en el párrafo 60 del Resumen, el Grupo no formula recomendación alguna en concepto de los costos de preparación de las reclamaciones. UN 105- تلتمس جيانغسو تعويضاً عن تكاليف إعداد المطالبة قدره 922 197 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. ولدى تطبيق النهج المتصل بتكاليف إعداد المطالبات الذي تنص عليه الفقرة 60 من " الموجز " ، فإن الفريق لا يقدم أية توصية فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de los costos de preparar las reclamaciones en este momento. UN وتبعاً لذلك، فإن الفريق لن يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات في الوقت الحاضر.
    Aplicando el criterio adoptado respecto de los gastos de preparación de la reclamación expuesto en el párrafo 60 del Resumen, el Grupo no recomienda ninguna indemnización por gastos de preparación de la reclamación. UN وتطبيقا للنهج المتبع فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبات والمحدد في الفقرة 60 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    La LC Holding pide también una cantidad no cuantificada de intereses con respecto al importe total de su reclamación desde la fecha de la pérdida, así como una suma no especificada de indemnización por los gastos de preparación y presentación de la reclamación. UN وتطالب الشركة أيضاً بمبلغ غير محدد يمثل الفوائد على القيمة الإجمالية لمطالبتها منذ تاريخ الخسارة، كما تطالب بمبلغ غير محدد تعويضا عن تكاليف إعداد المطالبة وتقديمها(17).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد