ويكيبيديا

    "عن تمويل عملية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la financiación de la Operación
        
    • sobre la financiación del proceso
        
    Informe de la CCAAP sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال
    Informe de la CCAAP sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال
    Nota del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/49/649/Add.3, A/51/807 y A/52/680 y Add.1. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(.
    Habiendo considerado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/49/649/Add.3, A/51/807 y A/52/680 y Add.1. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/49/649/Add.3, A/51/807 y A/52/680 y Add.1. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(.
    Oportunamente se presentarán, en espera de las decisiones pertinentes del Consejo de Seguridad, otros informes sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI), la financiación provisional de la nueva misión en Haití y la posible misión en Burundi y una revisión de las necesidades para la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). UN وستقدم في حينها تقارير إضافية عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والتمويل المؤقت للبعثة الجديدة في هايتي والبعثة المحتملة في بوروندي، والمتطلبات المنقحة لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، وذلك رهنا بقرارات مجلس الأمن في هذا الخصوص.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi1; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(1)؛
    Informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (A/63/551) UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/63/551)
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi1; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(1)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(86)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/47/969 y Corr.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/47/985. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique A/47/881/Add.1 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/47/896. /... UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II1 A/48/850 y Corr.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/899. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/48/849. UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/48/849/Add.1. y el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el particularA/48/956. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II (ONUSOM II) (A/48/850). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )A/48/850(.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia IIA/48/850/Add.1 y Add.1, Corr.1, A/49/563 y Corr.1 y Add.1. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    17.60 Las necesidades estimadas en relación con esta partida, que ascienden a 15.000 dólares, financiarían los gastos de consultores que prestarán asistencia en la preparación de informes sobre promoción y análisis del comercio y en la elaboración de guías sobre la financiación del proceso de transición. UN ١٧ - ٦٠ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ١٥ دولار( مطلوبة لخبراء استشاريين يساعدون في إعداد التقارير عن تشجيع التجارة والتحليل التجاري، وفي إعداد أدلة عن تمويل عملية الانتقال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد