La División de Servicios de Información para el Desarrollo se encarga de la ejecución del subprograma. | UN | وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La División de Servicios de Información del Desarrollo se encarga de la ejecución del subprograma. | UN | وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
de la ejecución de este subprograma se ocupará la División de Convenios Ambientales. | UN | 93- شعبة الإتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La División de Cooperación Regional tiene la responsabilidad de ejecutar este subprograma. | UN | شعبة التعاون الإقليمي هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.21 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
20.58 La División de Desarrollo Social se encargará de la ejecución del subprograma. | UN | 20-58 ستضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
18.36 La División de Desarrollo Social será la responsable de la ejecución del subprograma. | UN | 18-36 سوف تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
18.65 La División de Estadística se encargará de la ejecución del subprograma. | UN | 18-65 ستضطلع شعبة الإحصاءات بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
28.62 La Sección de Investigaciones está encargada de la ejecución del subprograma. | UN | ٨٢-٢٦ وقسم التحقيقات مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
El Centro de Comercio Internacional es el principal responsable de la ejecución de este subprograma. | UN | 32 - يتولى مركز التجارة الدولية المسؤولية الأساسية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.30 La División de Cooperación e Integración Económicas se encarga de la ejecución de este subprograma. | UN | ١٤-٣٠ وشعبة التعاون والتكامل الاقتصاديين هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.30 La División de Cooperación e Integración Económicas se encarga de la ejecución de este subprograma. | UN | ١٤-٣٠ وشعبة التعاون والتكامل الاقتصاديين هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.20 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.30 La División de Población será la principal encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 17-30 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السكان. |
17.10 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
14.30 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro africano para las cuestiones de género y desarrollo social. | UN | 14-30 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
12.64 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. | UN | 12-64 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
14.13 La ejecución de este subprograma corresponde a la División de Comercio y Finanzas y se aplicará la siguiente estrategia: | UN | 14-13 شعبة الإدارة والمالية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. وسيجري اتباع الاستراتيجية التالية: |
12.33 La División de Aplicación de Políticas Ambientales se encargará de la aplicación de este subprograma. | UN | 12-33 شعبة تنفيذ السياسات هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.6 La responsabilidad principal respecto de este subprograma recae en la División de Comercio Internacional e Integración. | UN | 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل. |
9.61 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Estadística. | UN | 9-61 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
9.9 La División de Mundialización y las Estrategias de Desarrollo se encargará en gran parte, de este subprograma. | UN | 9-9 سيعهد إلى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.11 La responsabilidad sustantiva por la ejecución de este subprograma incumbe a la Dependencia sobre la Mujer y el Desarrollo de la Oficina de la Secretaría Ejecutiva de la Comisión. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
17.9 La responsabilidad principal por la ejecución del subprograma recae en la División de Desarrollo Económico. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
132. La responsabilidad sustantiva de la aplicación del subprograma corresponde a la División de Operaciones. | UN | 132- تضطلع شُعبة العمليات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.33 La ejecución de este subprograma corre a cargo de la División de Evaluaciones Ambientales y Alerta Temprana. | UN | 14-33 تتولى شُعبة التقييم البيئي والإنذار المبكِّر المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |