Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas de 2007 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان |
Nota del Secretario General sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas, 2012 | UN | مذكرة من الأمين العام عن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2012 |
Nota del Secretario General sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas de 2013 | UN | مذكرة من الأمين العام عن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2013 |
Nota del Secretario General sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام عن جائزة الأمم المتحدة للسكان |
Informe del Secretario General sobre el Premio de las Naciones Unidas Nelson Rolihlahla Mandela | UN | تقرير الأمين العام عن جائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلالا مانديلا |
De hecho, Twitter es el único lugar en el que los chinos pueden hablar libremente sobre el Premio Nobel de Liu. Una búsqueda con la etiqueta “#Liuxiaobo“ muestra que aparecen centenares de mensajes correspondientes por minuto. | News-Commentary | والواقع أن تويتر هو المكان الوحيد حيث يتمكن الناس من الحديث بحرية عن جائزة نوبل التي حصل عليها ليو. والبحث عن عنوان ليو شياو بو يظهر عدة مئات من النتائج. |
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas. | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان. |
b) Informe del Director Ejecutivo del FNUAP sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas y el Fondo Fiduciario pertinente | UN | )ب( تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة والصندوق الاستئماني |
e) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones UnidasA/49/189. | UN | )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٢٠(، |
e) Nota del Secretario General sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas (A/50/132); | UN | )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان (A/50/132)؛ |
e) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones UnidasA/49/189. | UN | )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٩٢(، |
d) Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones UnidasA/52/212. | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)١٣(؛ |
d) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones UnidasA/52/212. | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٧١(؛ |
b) El informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas. | UN | (ب) تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان(3). |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas (A/58/151) | UN | إحالة تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان (A/58/151) |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas, establecido por la Asamblea en su resolución 36/201. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان التي أنشأتها الجمعية بموجب قرارها 36/201. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas, establecido por la Asamblea en su resolución 36/201. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان التي أنشأتها الجمعية بقرارها 36/201. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas, establecido por la Asamblea en su resolución 36/201. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 36/201. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas, establecido por la Asamblea en su resolución 36/201. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 36/201. |
Recientemente se ha introducido un premio a la Pequeña Empresa a fin de reconocer la calidad y la excelencia. | UN | وقد أعلنت مؤخراً عن جائزة تمنح للأعمال التجارية الصغيرة من خلال مسابقة تشجيعاً للإجادة والتفوق. |
Esta vez, y por primera vez, se ofreció una recompensa de 20.000 rand por información. | UN | وفي هذا الحادث أعلن، وﻷول مرة، عن جائزة مقدارها ٠٠٠ ٢٠ راند لمن يدلي بمعلومات عن الحادث. |
Ven conmigo si así lo deseas, aunque desearía que me pidieras alguna otra recompensa por liberarme. | Open Subtitles | يمكنك أن تَجيءُ مَعي إذا تَحْبُّ، ولو أنّي أَتمنّاك أن تسْألُ عن جائزة بَعْدَ أَنْ حرّرتْني |