El CICR informó acerca de un seminario organizado en Kiev, en el curso del cual se señaló en particular que la destrucción de las minas PFM constituía uno de los principales impedimentos para la ratificación de la Convención. | UN | وقدمت اللجنة الدولية للصليب الأحمر تقارير عن حلقة دراسية عُقدت في كييف، أُحيط فيها علماً، من بين مسائل أخرى، بتدمير الألغام المجنّحة بوصفه إحدى العقبات الرئيسية التي تعترض التصديق على الاتفاقية. |
El CICR informó acerca de un seminario organizado en Kiev, en el curso del cual se señaló en particular que la destrucción de las minas PFM constituía uno de los principales impedimentos para la ratificación de la Convención. | UN | وقدمت لجنة الصليب الأحمر الدولية تقارير عن حلقة دراسية عُقدت في كييف، أُحيط فيها علماً، من بين مسائل أخرى، بتدمير الألغام المجنّحة بوصفه إحدى العقبات الرئيسية التي تعترض التصديق على الاتفاقية. |
La adición 5 es un informe de un seminario sobre el desplazamiento interno en la Federación de Rusia, que se celebró en Moscú los días 25 y 26 de abril de 2002. | UN | أما الإضافة 5 فهي تقرير عن حلقة دراسية عن التشرد الداخلي في الاتحاد الروسي، عقدت بموسكو في 25 و26 نيسان/أبريل 2002. |
en un seminario sobre el poder judicial en Camboya, celebrado en Hong Kong del 14 al 20 de marzo de 1998 y organizado por el Centro Asiático de Recursos Jurídicos, se sugirió que el Ministerio no debería ejercer ninguna facultad legislativa o ejecutiva, como tampoco ningún poder sobre los jueces y fiscales. | UN | وقد صدر عن حلقة دراسية نظمها المركز اﻵسيوي للموارد القانونية في هونغ كونغ في الفترة من ١٤ إلى ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ اقتراح يدعو إلى عدم ممارسة وزارة العدل ﻷية سلطات تشريعية أو تنفيذية أو ﻷية سلطات على القضاة والمدعين العامين. |
Pero quería traerte este folleto del seminario de contabilidad que te estaba comentando antes. | Open Subtitles | لكني أردت أن أحضر لك الكتيب عن حلقة دراسية للمحاسبة الذي أخبرتك عنها من قبل. |
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar. Un representante presentó información sobre un seminario regional relativo al tráfico ilícito por mar, celebrado en el Japón en 2004, de conformidad con la resolución 46/3 de la Comisión. | UN | ورحَّب ممثلون عديدون بتنفيذ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمشاريع في مجال الاتجار غير المشروع عن طريق البحر. وقدّم أحد الممثلين معلومات عن حلقة دراسية إقليمية بشأن الاتجار غير المشروع عـن طريـق البحر كانت قد عقدت في اليابان في عام 2004 عملا بقرار اللجنة 46/3. |
La enseñanza de los derechos humanos: informe de un seminario internacional celebrado en Ginebra del 5 al 9 de diciembre de 1988 (HR/PUB/89/3) | UN | تدريس حقوق اﻹنسان: تقرير عن حلقة دراسية دولية )جنيف، ٥-٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١( (HR/PUB/89/3) |
El PRESIDENTE invita al Jefe de la Sección de Información sobre Palestina y la Descolonización del Departamento de Información Pública para que presente una nueva publicación del Departamento acerca de Palestina y el informe de un seminario sobre asistencia al pueblo palestino para el desarrollo de los medios de información, auspiciado por el DIP. | UN | ١٣ - الرئيس: دعا رئيس قسم فلسطين وإنهاء الاستعمار بإدارة شؤون اﻹعلام إلى تقديم منشور جديد لﻹدارة، واﻹفادة عن حلقة دراسية تشرف عليها اﻹدارة بشأن مساعدة الشعب الفلسطيني في ميدان تنمية وسائط اﻹعلام. |
La Enseñanza de los derechos humanos: informe de un seminario internacional (Ginebra, 5 a 9 de diciembre de 1988) | UN | تدريس حقوق اﻹنسان: تقرير عن حلقة دراسية دولية )جنيف، ٥ - ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨( |
Factores políticos, históricos, económicos, sociales y culturales que contribuyen al racismo, a la discriminación racial y al apartheid: informe de un seminario (Ginebra, 10 a 14 de diciembre de 1990) | UN | العوامل السياسية والتاريخية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تسهم في ظهور العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ١٠ - ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠( |
La Enseñanza de los derechos humanos: informe de un seminario internacional (Ginebra, 5 a 9 de diciembre de 1988) | UN | تدريس حقوق اﻹنسان: تقرير عن حلقة دراسية دولية )جنيف، ٥ - ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١( |
Factores políticos, históricos, económicos, sociales y culturales que contribuyen al racismo, a la discriminación racial y al apartheid: informe de un seminario (Ginebra, 10 a 14 de diciembre de 1990) | UN | العوامل السياسية والتاريخية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تسهم في ظهور العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ١٠ - ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠( |
Las adiciones 1 y 2 son los informes sobre las misiones realizadas por el Representante al Sudán y a Indonesia, respectivamente, y la adición 3 es un informe de un seminario sobre los desplazamientos internos celebrado en Yakarta, Indonesia, en junio de 2001. | UN | تتمثل الإضافتان 1 و2 في تقررين عن بعثتي الممثل الخاص إلى السودان وإندونيسيا، على التوالي؛ وتمثل الإضافة 3 في تقرير عن حلقة دراسية حول التشرد الداخلي في إندونيسيا، عقدت بجاكرتا في حزيران/يونيه 2001. |
Informe de un seminario sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales africanas en el ámbito de la paz y la seguridad, celebrado en la Sede de las Naciones Unidas el 15 de diciembre de 2005 | UN | تقرير عن حلقة دراسية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن، عقدت في مقر الأمم المتحدة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Los efectos del racismo y la discriminación racial en las relaciones sociales y económicas entre poblaciones autóctonas y Estados: informe de un seminario celebrado en Ginebra del 16 al 20 de enero de 1989 (HR/PUB/89/5) | UN | آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان اﻷصليين والدول: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ١٦-٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( (HR/PUB/89/5) |
Los efectos del racismo y la discriminación racial en las relaciones sociales y económicas entre poblaciones autóctonas y Estados: informe de un seminario celebrado en Ginebra del 16 al 20 de enero de 1989 (HR/PUB/89/5) | UN | آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان اﻷصليين والدول: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ٦١-٠٢ كانون الثاني/يناير ٩٨٩١( HR/PUB/89/5)( |
Los efectos del racismo y la discriminación racial en las relaciones sociales y económicas entre poblaciones autóctonas y Estados: informe de un seminario (Ginebra, 16 a 20 de enero de 1989) | UN | آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان الأصليين والدول: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ١٦ - ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( |
Los efectos del racismo y la discriminación racial en las relaciones sociales y económicas entre poblaciones autóctonas y Estados: informe de un seminario (Ginebra, 16 a 20 de enero de 1989) | UN | آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان الأصليين والدول: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ١٦ - ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( |
e. Ejecución del programa anual de estudios universitarios, consistente en un seminario de tres semanas de duración para 100 estudiantes de todo el mundo (Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra); | UN | ﻫ - تنفيذ برنامج جنيف للدراسات العليا، وهو عبارة عن حلقة دراسية سنوية مدتها ثلاثة أسابيع لصالح ٠٠١ في الطلاب في جميع أرجاء العالم )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف(؛ |
e. Ejecución del programa anual de estudios universitarios, consistente en un seminario de tres semanas de duración para 100 estudiantes de todo el mundo (Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra); | UN | ﻫ - تنفيذ برنامج جنيف للدراسات العليا، وهو عبارة عن حلقة دراسية سنوية مدتها ثلاثة أسابيع لصالح ١٠٠ في الطلاب في جميع أرجاء العالم )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف(؛ |
E/CN.4/Sub.2/1997/7 Informe del Secretario General acerca del seminario de expertos sobre la práctica de los desalojos forzosos | UN | E/CN.4/Sub.2/1997/7 تقرير اﻷمين العام عن حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري |
Se anuncia el seminario sobre el crecimiento y el desarrollo sostenibles en Sudáfrica, que se celebrará en Londres del 22 al 24 de enero | UN | الاعلان عن حلقة دراسية عن التنمية والنمو المستدامين في جنوب افريقيا تعقد في لندن في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير |