En algunos casos se ha otorgado indemnización por las pérdidas conexas, así como por otras pérdidas no declaradas por el reclamante. | UN | وقد قدمت تعويضات عن الخسائر ذات الصلة فضلاً عن خسائر أخرى لم يطالب بها المطالب. |
Sin embargo, el Grupo no considera que ésta sea una laguna importante, ya que el Instituto no pide indemnización por lucro cesante ni por otras pérdidas que obligarían al Grupo a descontar futuros pagos. | UN | إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة. |
Sin embargo, el Grupo no considera que ésta sea una laguna importante, ya que el Instituto no pide indemnización por lucro cesante ni por otras pérdidas que obligarían al Grupo a descontar futuros pagos. | UN | إلا أن الفريق لا يعتبر ذلك عيبا في المواد المقدمة ﻷن معهد الهندسة المدنية لا يلتمس تعويضا عن الكسب الفائت أو عن خسائر أخرى تقتضي من الفريق خصم مدفوعات مقبلة. |
336. National pide una indemnización de 999.387 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas. | UN | 336- تطلب شركة ناشيونال مبلغاً قدره 387 999 دولاراً كتعويض عن خسائر أخرى. |
STFA pide una indemnización de 506.171 dólares de los EE.UU. en concepto de otras pérdidas. | UN | وتطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 171 506 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
561. La TJV pide una indemnización de 825.875 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas. | UN | 561- يلتمس المشروع التركي المشترك تعويضاً بمبلغ قدره 875 825 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
El reclamante incluyó una reclamación de 2.130,00 dinares kuwaitíes (KD) en concepto de billetes de dinares kuwaitíes inválidos como parte de su reclamación por otras pérdidas. | UN | وأدرج صاحب المطالبة مطالبة بمبلغ قدره 130.00 2 ديناراً كويتياً تعويضاً عن عملات مقومة بالدينار الكويتي كجزء من مطالبته بالتعويض عن خسائر أخرى. |
70. La International Pre-Fabricated Houses Company Ltd. presentó una reclamación por otras pérdidas. | UN | 70- وقدمت الشركة الدولية للمساكن سابقة التجهيز، المحدودة مطالبة للتعويض عن خسائر أخرى. |
Jordania también solicita la suma de 55.980.464 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas relacionadas con el aumento de la insuficiencia ponderal al nacer. | UN | كما يطالب الأردن بمبلغ 464 980 55 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للتعويض عن خسائر أخرى تتصل بزيادة انتشار حالات الرضع المنخفضي الوزن عند الولادة. |
por el Pakistán por " otras pérdidas " ( " CS-otros " ) 355 121 | UN | عن " خسائر أخرى " ( " خسائر أخرى - جيم/م " ) 355 129 |
d) Examen de las reclamaciones presentadas por el Pakistán por " otras pérdidas " ( " CS-otros " ) | UN | (د) استعراض المطالبـات التــي قدمتها باكستان المتعلقة بالتعويض عن " خسائر أخرى " ( " خسائر أخرى - جيم/م " ) |
por el Pakistán por " otras pérdidas " ( " CS-otros " ) 355 116 | UN | عن " خسائر أخرى " ( " خسائر أخرى - جيم/م " ) 355 117 |
d) Examen de las reclamaciones presentadas por el Pakistán por " otras pérdidas " ( " CS-otros " ) | UN | (د) استعراض المطالبـات التــي قدمتها باكستان المتعلقة بالتعويض عن " خسائر أخرى " ( " خسائر أخرى - جيم/م " ) |
55. Eteco pide una indemnización de 563.015 francos belgas (17.537 dólares de los EE.UU) por otras pérdidas. | UN | 55- تلتمس " إيتيكو " تعويضاً قدره 015 563 فرنكاً بلجيكياً (537 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر أخرى. |
476. Van Oord pide una indemnización de 773.277 dólares de los EE.UU. (223.477 dinares kuwaitíes) por otras pérdidas. | UN | 476- تطالب فان أورد بتعويض قدره 277 773 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (477 223 ديناراً كويتياً) عن خسائر أخرى. |
400. Mouchel reclama una indemnización de 85.354 dinares kuwaitíes (295.343 dólares de los EE.UU.) por otras pérdidas. | UN | 400- تلتمس موشل تعويضاً قدره 354 85 ديناراً كويتياً (343 295 دولاراً) عن خسائر أخرى. |
240. La National Projects pide una indemnización de 1.377.807 dólares de los EE.UU. (393.935 dinares iraquíes y 111.135 dólares de los EE.UU.) por otras pérdidas. | UN | 240- تطالب الشركة الوطنية بتعويض قدره 807 377 1 دولارات (935 393 ديناراً عراقياً و135 111 دولاراً) عن خسائر أخرى. |
68. En muchas de esas reclamaciones se pide indemnización por otras pérdidas que ya había tratado el Grupo en informes anteriores (por ejemplo, reclamaciones por moneda kuwaití invalidada y gastos pagados por adelantado). | UN | 68- وكان معظم هذه المطالبات يتعلق بالتعويض عن خسائر أخرى كان الفريق قد تناولها في تقارير سابقة (مثـلاً المطالبات المتعلقة بالتعويض عـن العملة الكويتية الملغاة ونفقات مسددة مسبقاً). |
336. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en concepto de otras pérdidas. | UN | 336- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر أخرى. |
Además, los reclamantes piden indemnizaciones por deudas incobrables, gastos de reanudación de la actividad, intereses y gastos de preparación de las reclamaciones por concepto de " otras pérdidas " . | UN | والتمس أصحاب المطالبات أيضاً تعويضاً عن " خسائر أخرى " تشمل مبالغ مستحقة يتعذر تحصيلها، وتكاليف استئناف النشاط، وفوائد مصرفية وتكاليف إعداد المطالبات. ثانياً- الإجراءات |
68. Siete reclamantes de este serie presentaron reclamaciones por otras pérdidas por un total de 695.764 KD (unos 2.407.487 dólares). | UN | 68- أكد سبعة مطالبين في هذه الدفعة أحقيتهم في الحصول على تعويض تبلغ قيمته الإجمالية 764 695 ديناراً كويتياً (زهاء 487 407 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر أخرى. |