ويكيبيديا

    "عن دراسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el estudio
        
    • del estudio
        
    • relativo al estudio
        
    • sobre un estudio
        
    • de examinar
        
    • de un estudio
        
    • del examen
        
    • de estudiar
        
    • sobre el examen
        
    • sobre estudios
        
    • por un estudio
        
    • relativos al estudio
        
    • estudio de
        
    • estudio del
        
    • estudio sobre
        
    Informe sobre el estudio de viabilidad sobre los centros regionales y subregionales UN تقرير عن دراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية
    Exposición sobre el estudio de las Naciones Unidas relativo a la violencia contra los niños: los niños camelleros UN عرض عن دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال: أطفال الهجن
    Resumen del estudio de las condiciones económicas y sociales en Asia y el Pacífico, 1999 UN موجز عن دراسة اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٩
    La Comisión Consultiva pide al Departamento que proporcione información sobre esa cuestión en el contexto de su informe relativo al estudio de las normas sobre el volumen de trabajo y la medición del desempeño. UN وتطلب اللجنة إلى الإدارة أن تقدم تقريرا عن هذا الموضوع في إطار تقريرها عن دراسة معايير عبء العمل وقياس الأداء.
    Acabo de escribir un artículo sobre un estudio que hizo un grupo de psicólogos en Canadá y los Estados Unidos de América. Open Subtitles كتبت مقال عن دراسة قام بها عدد من علماء النفس في كندا و الولايات المتحدة و تم نشرها للتو
    El Comité de Legislación es un Subcomité del Consejo de Ministros encargado de examinar las leyes antes de su presentación a una de las cámaras. UN واللجنة المذكورة هي لجنة فرعية تابعة لمجلس الوزراء ومسؤولة عن دراسة التشريعات قبل عرضها على أي من المجلسين.
    La cifra se deriva de un estudio actuarial amplio realizado por Towers Perrin de conformidad con la norma internacional de contabilidad No. 19. UN 22 - وهذا الرقم ناتج عن دراسة اكتوارية شاملة أجرتها شركة تاورز بيرين وفقا للمعيار 19 من المعايير الدولية للمحاسبة.
    Exposición sobre el estudio de las Naciones Unidas relativo a la violencia contra los niños: los niños camelleros UN عرض عن دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال: أطفال الهجن
    Informe sobre el estudio para aumentar la cooperación y las sinergias entre las secretarías de los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo UN تقرير عن دراسة بشأن تحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقيات بازل، روتردام واستكهولم
    Informe sobre el estudio para aumentar la cooperación y las sinergias entre las secretarías de los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo UN تقرير عن دراسة بشأن تحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقيات بازل، روتردام واستكهولم
    Resumen del estudio de las condiciones económicas y sociales en Asia y el Pacífico, 1999 UN موجز عن دراسة اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٩
    Resumen del estudio de las condiciones económicas y sociales de África, 2002 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا ، 2002
    Resumen del estudio de las condiciones económicas y sociales de África, 2002 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا ، 2002
    Informe del Secretario General relativo al estudio sobre el fraude, la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos y delitos conexos UN تقرير من الأمين العام عن دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Informe del Secretario General relativo al estudio de factibilidad sobre las necesidades de alojamiento a largo plazo de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن دراسة جدوى لاحتياجات الإيواء على المدى الطويل في مقر الأمم المتحدة
    6. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General relativo al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación; UN ترحب بتقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    Informe sobre un estudio mundial preparado por un consorcio integrado por los 15 organismos siguientes: UN تقرير عن دراسة عالمية أعدها ائتلاف مكون من الوكالات ال15 التالية:
    Informe del Secretario General sobre un estudio relativo a la disponibilidad de capacidades en los mercados de trabajo locales UN تقرير الأمين العام عن دراسة تتعلق بتوفر المهارات في أسواق العمل المحلية
    En Israel, la Organización impartió capacitación a funcionarios del Ministerio del Interior responsables de examinar las solicitudes de asilo. UN وفي إسرائيل، دربت المنظمة ضباط وزارة الداخلية الذي يتولون المسؤولية عن دراسة طلبات اللجوء.
    Supe de un estudio cuando asistí a un congreso forense en Washington. Open Subtitles لقد سمعت عن دراسة بحثية عندما كنت أحضر مؤتمر في العلوم الجنائية في واشنطن
    Aprovecho la oportunidad para hacer una breve exposición del examen de este tema por la Conferencia. UN وأغتنم هذه المناسبة لتقديم نبذة عن دراسة المؤتمر هذا البند.
    Cree saber que no existe ningún subgrupo encargado de estudiar la propuesta del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. UN ولا يوجد هناك على حد علمه فريق فرعي مسؤول عن دراسة اقتراح اللجنة بشأن القضاء على التمييز العنصري.
    Las delegaciones nórdicas están de acuerdo, además, en que es contraproducente presentar a la Sexta Comisión información sobre el examen de los temas si sólo se han alcanzado resultados fragmentarios al respecto. UN وأعرب عن موافقة وفود بلدان الشمال، فضلا عن ذلك، على عدم جدوى تقديم معلومات عن دراسة المواضيع في اللجنة السادسة والنتائج ما زالت جزئية.
    Fuente: Informe sobre estudios en las universidades públicas, 2000. UN المصدر: تقرير عن دراسة الجامعات الحكومية في عام 2000.
    Se pide una indemnización de 700.000 dinares por un estudio de viabilidad sobre el abastecimiento de agua procedente de esta reserva. UN ويُطلب تعويض بمبلغ قدره 000 700 دينار أردني عن دراسة جدوى أجريت بشأن توفير المزيد من المياه من هذا الاحتياطي.
    En el documento adjunto pueden encontrarse mayores detalles relativos al estudio de cada caso por separado. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل عن دراسة هذه الحالة في الوثيقة المرفقة طي هذا().
    También acogen con satisfacción la actualización de su base de datos sobre el estudio del derecho internacional humanitario consuetudinario. UN كما ترحب بقاعدة بياناتها المحدثة عن دراسة القانون الإنساني الدولي العرفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد