ويكيبيديا

    "عن زيادة صافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en un aumento neto
        
    • por resultado un aumento neto
        
    • supone un aumento neto
        
    • suponen un aumento neto
        
    Los servicios de conferencias necesarios para las reuniones descritas en los párrafos 26 y 49 del proyecto de resolución resultarán en un aumento neto de 12 sesiones, porque algunas de las sesiones ya se han incluido en el calendario de conferencias y reuniones para 2008. UN 13 - وذكر أن خدمات المؤتمرات اللازمة للاجتماعات المشار إليها في الفقرتين 26 و 49 من مشروع القرار ستسفر عن زيادة صافية قدرها 12 اجتماعا، حيث أن بعض الاجتماعات سبق إدراجها في جدول اجتماعات عام 2008.
    Como consecuencia de la incorporación de las nuevas pérdidas alegadas por los reclamantes individuales y la presentación de pruebas, el Grupo " E4 " recomienda que se efectúen ajustes en las indemnizaciones iniciales que se traducen en un aumento neto de la cuantía de la indemnización recomendada respecto de las reclamaciones " E4 " . UN ونتيجة لتوحيد الخسائر الجديدة التي طالب المطالبون من الأفراد بالتعويض عنها، ولتقديم الأدلة، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل التعويضات الأصلية، مما يسفر عن زيادة صافية في مبلغ التعويض الموصى به للمطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Al respecto, en el párrafo 8 de su informe, el Secretario General señaló que el aumento de la inflación se había visto compensado parcialmente por una disminución de 7,7 millones de dólares debida a las variaciones de los tipos de cambio operacionales, lo cual había dado por resultado un aumento neto de 29,2 millones de dólares. UN وفي هذا الصدد، ذكر اﻷمين العام في الفقرة ٨ من تقريره أن زيادة التضخم قابلها جزئيا الانخفاض البالغ ٧,٧ مليون دولار الناتج عن تقلبات أسعار الصرف، مما أسفر عن زيادة صافية مقدارها ٢٩,٢ مليون دولار.
    Ese aumento, junto con el efecto de los cambios impositivos, había dado por resultado un aumento neto del 5,1% en los sueldos de los funcionarios en puestos equivalentes al escalón VI de la categoría P - 4 de las Naciones Unidas. UN وقد أسفرت هذه الزيادة، مقترنة بأثر التغيرات الضريبية، عن زيادة صافية نسبتها 5.1 في المائة في الدرجة السادسة في الرتبة ف - 4، الدرجة السادسة.
    ** Además, el monto de la contribución del Gobierno del país anfitrión ha aumentado en 114.000 dólares, lo que supone un aumento neto de 9.713.000 dólares en las necesidades proyectadas de recursos. UN ** بالإضافة إلى ذلك، ارتفع مبلغ مساهمة البلد المضيف بمقدار 000 114 دولار، مما أسفر عن زيادة صافية قدرها 000 713 9 دولار في الاحتياجات المتوقعة من الموارد.
    ** Además, el monto de la contribución del Gobierno del país anfitrión ha aumentado en 114.000 dólares, lo que supone un aumento neto de 9.713.000 dólares en las necesidades proyectadas de recursos. UN * بالإضافة إلى ذلك، ارتفع مبلغ مساهمة حكومة البلد المضيف بمقدار 000 114 دولار، مما أسفر عن زيادة صافية قدرها 000 713 9 دولار في الاحتياجات المتوقعة من الموارد.
    41. En resumen, las correcciones recomendadas en la categoría " D " se refieren a dos reclamaciones presentadas por un gobierno y suponen un aumento neto de 25.159,36 dólares de los EE.UU. en el total de las indemnizaciones concedidas. UN 41- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " دال " تخص مطالبتين قدمتها حكومة واحدة وتسفر عن زيادة صافية في المبلغ الإجمالي للتعويضات الممنوحة قدرها 159.36 25 دولاراً.
    Como consecuencia de la incorporación de las nuevas pérdidas alegadas por los reclamantes individuales y la presentación de pruebas, el Grupo " E4 " fusionado recomienda que se efectúen ajustes en las indemnizaciones iniciales que se traducen en un aumento neto de la cuantía de la indemnización recomendada respecto de las reclamaciones " E4 " . UN ونتيجة لتوحيد الخسائر الجديدة التي طالب المطالبون من الأفراد بالتعويض عنها وتقديم الأدلة، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل التعويضات الأصلية، مما يسفر عن زيادة صافية في مبلغ التعويض الموصى به للمطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la incorporación de las nuevas pérdidas alegadas por los reclamantes individuales y la presentación de pruebas, el Grupo recomienda que se efectúen ajustes en las indemnizaciones iniciales que se traducen en un aumento neto de la cuantía de la indemnización recomendada respecto de las reclamaciones " E4 " . UN ونتيجة لتوحيد الخسائر الجديدة التي طالب بالتعويض عنها المطالبون الأفراد ولتقديم الأدلة، يوصي الفريق بتعديل قرارات التعويض الأصلية، مما يسفر عن زيادة صافية في مبلغ التعويض الموصى به للمطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Ese aumento, combinado con el efecto de los cambios impositivos (la administración utilizada en la comparación había ajustado los tramos impositivos), daba por resultado un aumento neto del 2,48% en los sueldos de los funcionarios en el escalón VI de la categoría P–4. UN وقد أسفرت هذه الزيادة مضافة إلى أثر التغيرات الضريبية )أجريت تسوية للشرائح الضريبية في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة(، عن زيادة صافية نسبتها ٢,٤٨ في المائة في الرتبة ف - ٤، الدرجة السادسة.
    La reorganización dará por resultado un aumento neto de 25 puestos en el Servicio, de la siguiente manera: a) el redespliegue de 26 puestos (1 P-3, 4 del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y 21 del cuadro de servicios generales (Otras categorías)) al Servicio provenientes de la División de Reuniones y Publicaciones (subprograma 4); y b) la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وستسفر إعادة التنظيم عن زيادة صافية قدرها 25 وظيفة في الدائرة كما يلي: (أ) نقل 26 وظيفة (1 ف-3، 4 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) و 21 خدمات عامة (الرتب الأخرى)) إلى الدائرة من شعبة الاجتماعات والنشر (البرنامج الفرعي 4)؛ و (ب) إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    46. En resumen, la corrección recomendada en la categoría " E1 " se refiere a una reclamación presentada por un gobierno y supone un aumento neto de 1.227.025 dólares de los EE.UU. con respecto al importe total de la indemnización concedida. UN 46- والخلاصة أن التصويب الموصى بإجرائه في التعويضات المدرجة في الفئة " هاء-1 " يتعلق بمطالبة واحدة قدمتها حكومة واحدة وأسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض المقرَّر دفعه وهو 227.025 1 دولاراً.
    29. En resumen, la corrección recomendada en la categoría " D " se refiere a una reclamación presentada por un gobierno y supone un aumento neto de 10.515,61 dólares de los EE.UU. en el total de la indemnización concedida. UN 29- وإجمالاً، يتعلق التصويب الموصى بإدخاله على الفئة " دال " بمطالبة واحدة قدمتها إحدى الحكومات ويسفر عن زيادة صافية في المبلغ الإجمالي الممنوح قدرها 515.61 10 دولاراً.
    31. En resumen, la corrección recomendada en relación con la categoría " E3 " se refiere a una reclamación presentada por un gobierno y supone un aumento neto del total de las indemnizaciones otorgadas por valor de 121.148 dólares de los EE.UU. La recomendación correspondiente a la 22ª serie de reclamaciones de la categoría " E3 " , por país y por serie, figura en los cuadros 1 a 2 del anexo IV del presente informe. UN " هاء-3 " مطالبة مقدمة من حكومة واحدة أسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض الممنوح بمقدار 148 121 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. وترد في الجدولين 1 و2 من المرفـق الرابع لهذا التقرير التوصية المتعلقة بالدفعة الثانية والعشرين من المطالبات من الفئة " هاء-3 " بحسب البلد والدفعة.
    15. Las correcciones recomendadas en la categoría " A " se refieren a 1.904 reclamaciones presentadas por 24 gobiernos y 2 organizaciones internacionales y suponen un aumento neto del total de las indemnizaciones otorgadas de 3.739.500,00 dólares de los EE.UU.: el total de las indemnizaciones otorgadas respecto de 1.885 reclamaciones aumentó en 3.767.000,00 dólares de los EE.UU., mientras que el total correspondiente a 9 reclamaciones disminuyó UN 15- تخص التصويبات الموصى بها في إطار الفئة " ألف " 904 1 مطالبات مقدمة من 24 حكومة ومنظمتين دوليتين، أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي مبالغ التعويض الممنوحة بمقدار 500.00 739 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    25. Las correcciones recomendadas en relación con indemnizaciones de la categoría " C " se refieren a 25 reclamaciones presentadas por cinco gobiernos y suponen un aumento neto de 56.585,93 dólares de los EE.UU. en la cuantía total de las indemnizaciones otorgadas. UN 25- تخص التصويبات الموصى بإدخالها على مبالغ التعويضات الممنوحة في إطار الفئة " جيم " 25 مطالبة قدمتها خمس حكومات أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي مبلغ التعويض الممنوح وقدره 585.93 56 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد