ويكيبيديا

    "عن سبعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de siete
        
    • a siete
        
    • en él siete
        
    • sobre siete
        
    • con siete
        
    • siete de
        
    El Relator Especial hizo además tres llamamientos urgentes en favor de siete personas. UN ووجه المقرر الخاص كذلك ثلاثة نداءات عاجلة نيابة عن سبعة أشخاص.
    Cada sesión de la Comisión será lo más breve posible y su duración no será mayor de siete días laborables. UN وتخفض المدة الكلية ﻷي دورة من دورات اللجنة إلى أقصى حد ممكن، لا يزيد عدد ايام العمل عن سبعة ايام.
    De conformidad con esta ley, se necesita un mínimo de siete personas para constituir un sindicato antes de que se pueda inscribir en el Registro de sindicatos. UN وبمقتضى هذا القانون، يشترط لتسجيل أي نقابة لدى أمين سجل النقابات ألا يقل عدد من يكونونها عن سبعة أشخاص.
    También se puso en libertad a siete personas detenidas en Krhogo, y a otra detenida en Buaké. UN وأُفرج أيضا عن سبعة أشخاص محتجزين في كورهوغو، وشخص واحد كان محتجزا في بواكي.
    l) Los funcionarios que tomen vacaciones en el país de origen estarán obligados a pasar en él siete días como mínimo, sin contar los días de viaje. UN (ل) على الموظف المسافر في إجازة زيارة الوطن أن يقضي من الإجازة في وطنه مالا يقل عن سبعة أيام، بخلاف وقت السفر.
    i) Los comités consultivos mixtos o los correspondientes órganos mixtos del personal y la administración de los lugares de destino designados, compuestos normalmente de no menos de tres y no más de siete representantes del personal y un número igual de representantes del Secretario General; UN ' ١ ' لجان استشارية مشتركة أو هيئات مماثلة مشتركة بين الموظفين واﻹدارة، في مراكز العمل المحددة، وتتألف عادة مما لا يقل عن ثلاثة وما لا يزيد عن سبعة من ممثلي الموظفين وعدد مماثل من ممثلي اﻷمين العام.
    i) Los comités consultivos mixtos o los correspondientes órganos mixtos del personal y la administración, en determinados lugares de destino, compuestos normalmente por no menos de tres y no más de siete representantes del personal e igual número de representantes del Secretario General; UN ' 1` لجان استشارية مشتركة أو هيئات مماثلة مشتركة بين الموظفين والإدارة، في مراكز العمل المحددة، وتتألف عادة مما لا يقل عن ثلاثة وما لا يزيد عن سبعة من ممثلي الموظفين وعدد مماثل من ممثلي الأمين العام؛
    i) Los comités consultivos mixtos o los correspondientes órganos mixtos del personal y la administración, en determinados lugares de destino, compuestos normalmente por no menos de tres y no más de siete representantes del personal e igual número de representantes del Secretario General; UN ' 1` لجان استشارية مشتركة أو هيئات مماثلة مشتركة بين الموظفين والإدارة، في مراكز العمل المحددة، وتتألف عادة مما لا يقل عن ثلاثة وما لا يزيد عن سبعة من ممثلي الموظفين وعدد مماثل من ممثلي الأمين العام؛
    i) Los comités consultivos mixtos o los correspondientes órganos mixtos del personal y la administración, en determinados lugares de destino, compuestos normalmente por no menos de tres y no más de siete representantes del personal e igual número de representantes del Secretario General; UN ' 1` لجان استشارية مشتركة أو هيئات مماثلة مشتركة بين الموظفين والإدارة، في مراكز العمل المحددة، وتتألف عادة مما لا يقل عن ثلاثة وما لا يزيد عن سبعة من ممثلي الموظفين وعدد مماثل من ممثلي الأمين العام؛
    Con arreglo al artículo 70, el Presidente no puede nombrar menos de siete ministros ni más de 14. UN ووفقاً للمادة 70، يمكن للرئيس أن يعين عدداً لا يقل عن سبعة وزراء ولا يزيد عن 14 وزيراً.
    i) Los comités consultivos mixtos o los correspondientes órganos mixtos del personal y la administración, en determinados lugares de destino, compuestos normalmente por no menos de tres y no más de siete representantes del personal e igual número de representantes del Secretario General; UN ' 1` لجان استشارية مشتركة أو هيئات مماثلة مشتركة بين الموظفين والإدارة، في مراكز العمل المحددة، وتتألف عادة مما لا يقل عن ثلاثة وما لا يزيد عن سبعة من ممثلي الموظفين وعدد مماثل من ممثلي الأمين العام؛
    La mitad de las muertes correspondían a niños de menos de siete días de edad. UN وقد شمل نصف الوفيات أطفالاً رُضَّعاً يقل عمرهم عن سبعة أيام.
    Bueno, hablamos... de siete que sepamos. Open Subtitles لا, إننا نتحدث عن سبعة نحن على علمٍ بهم.
    Vigas de 6x6x12, así que si estamos hablando de siete cruces, eso significa que alguien ahí fuera está construyendo una gran cantidad de esta madera. Open Subtitles لوح خشب مقاس 6 في 6 في 12 بالحديث عن سبعة صلبان هذا يعني أن هناك شخص ما بالخارج يشتري الكثير من هذا النوع من الخشب
    Desde que has vuelto a reunirte con Roman, ha matado a no menos de siete personas. Open Subtitles منذ كنت قد تم لم شملهم مع الروم، انه قتل ما لا يقل عن سبعة أشخاص.
    Aun después de que han transcurrido más de siete años desde el accidente, la manifestación plena de las consecuencias sanitarias, sociales y ambientales, tanto inmediatas como a largo plazo, sigue siendo incierta e imposible de predecir. UN وحتى بعد مرور ما يزيد عن سبعة أعوام على ذلك، نجد أن الظواهر الصحية والاجتماعية والبيئية، المباشرة منها والطويلة اﻷجل، لم تتضح بعد بكاملها ولا يمكن التنبؤ بها.
    30. Representantes de siete países asistieron a una conferencia celebrada en Ditchley (Reino Unido), del 26 al 28 de abril de 1991, titulada " Museos y galerías: reunión, financiación y protección del patrimonio " . UN ٣٠ - وعُقد من ٢٦ الى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩١ في ديتشلي في المملكة المتحدة مؤتمر عن " المتاحف وقاعات العرض: جمع التراث وتمويله وحمايته " حضره ممثلون عن سبعة بلدان.
    i) Los comités consultivos mixtos o los correspondientes órganos mixtos del personal y la administración de los lugares de destino designados, compuestos normalmente por no menos de tres y no más de siete representantes del personal y un número igual de representantes del Secretario General; UN ' ١ ' لجان استشارية مشتركة أو هيئات مماثلة مشتركة بين اﻹدارة والموظفين، في مراكز عمل معيﱠنة، وتتألف عادة مما لا يقل عن ثلاثة ولا يزيد عن سبعة من ممثلي الموظفين وعدد مماثل من ممثلي اﻷمين العام؛
    El juez puede por supuesto prolongar la detención por plazos inferiores a siete días e incluso no prolongarla en absoluto si a su juicio la prolongación no está justificada. UN وبالطبع، يمكن للقاضي أن يسمح بالتمديد لمدة تقل عن سبعة أيام، أو لا يسمح به إن لم ير مبرراً له.
    l) Los funcionarios que tomen vacaciones en el país de origen estarán obligados a pasar en él siete días completos como mínimo, sin contar los días de viaje. UN )ل( على الموظف المسافر في إجازة زيارة الوطن أن يقضي من الإجازة في وطنه ما لا يقل عن سبعة أيام، بخلاف وقت السفر.
    La matriz brinda información sobre siete tipos de espoletas. UN وتقدم المصفوفة معلومات عن سبعة أنواع من الصمامات.
    La exigencia de notificar por escrito la reunión o procesión con siete días de anticipación es muy restrictiva, ya que a menudo es necesario celebrar reuniones públicas en muy breve plazo. UN وقال إن الشرط المتعلق بتقديم إشعار كتابي في غضون مدة لا تقل عن سبعة أيام قبل اليوم المقرر لعقد اجتماع أو مسيرة ما، هو شرط مفرط في تقييده ﻷن اﻷمور قد تحتم أحيانا عقد اجتماع عام بعد مهلة وجيزة.
    Unos ocho maestros fueron detenidos, siete de los cuales todavía no han sido puestos en libertad. UN واحتُجز ما يقارب ثمانية معلمين، لم يُفرج عن سبعة منهم حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد