ويكيبيديا

    "عن صندوق الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el fondo para imprevistos
        
    • sobre el Fondo de Emergencia
        
    • acerca del fondo
        
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto formula una declaración sobre el fondo para imprevistos. UN أدلى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان عن صندوق الطوارئ.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto también formula una declaración sobre el fondo para imprevistos. UN وأدلى أيضا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيان عن صندوق الطوارئ.
    En el marco de las iniciativas de la Caja para promover el Fondo de Emergencia y dar a conocer los criterios y requisitos exigidos a fin de ayudar a los pensionistas a presentar solicitudes oportunas y completas de asistencia del Fondo, en abril de 2008 se había publicado un folleto informativo sobre el Fondo de Emergencia. UN 127 - وكجزء من الجهود التي يبذلها الصندوق لتعزيز صندوق الطوارئ وللتعريف بمعايير ومتطلبات تقديم الطلبات بغرض مساعدة المتقاعدين في تقديم طلبات كاملة وحسنة التوقيت للمساعدة، فقد نُشِر كتيب إعلامي عن صندوق الطوارئ في نيسان/أبريل 2008.
    Además, con el fin de garantizar la total transparencia de estos fondos, el PNUD informará sobre el fondo para imprevistos en su presentación oficial anual de informes sobre el desempeño. UN وعلاوة على ذلك، ولكفالة الشفافية الكاملة فيما يتعلق بهذه الأموال، سيقدم البرنامج الإنمائي تقريرا عن صندوق الطوارئ في إطار التقارير السنوية الرسمية التي يقدمها عن الأداء.
    Esto significaría normalmente que la Asamblea tomaría nota en este momento de las necesidades adicionales estimadas y consignaría la cuantía correspondiente hacia el final del período de sesiones, después de examinar el documento final del Secretario General sobre el fondo para imprevistos. UN ويعني ذلك في الظروف العادية أن الجمعية ستحيط علما بالاحتياجات الإضافية المقدرة في هذه المرحلة وتخصص مبلغا عند نهاية الدورة، بعد النظر في التقرير النهائي للأمين العام عن صندوق الطوارئ.
    Por ejemplo, al informar sobre el fondo para imprevistos (véase A/48/281, párr. 11), el Secretario General hizo el análisis siguiente: UN فعلى سبيل المثال، قدّم الأمين العام، في تقريره عن صندوق الطوارئ (انظر A/48/281، الفقرة 11)، التحليل التالي:
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    El Presidente de la Comisión señala a la atención de la Comisión la nota del Secretario General sobre el fondo para imprevistos, que figura en el documento A/C.5/65/14. UN وجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مذكرة الأمين العام عن صندوق الطوارئ الواردة في الوثيقة A/C.5/65/14.
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: estado consolidad de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (resolución 41/213 de la Asamblea General) UN صدر تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة على الميزانية البرنامجية وتقديرات منقحة )قرار الجمعية العامة ١٤/٣١٢(
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/C.5/52/35) UN تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيــان الموحـد باﻵثـار المترتبـة في الميزانية البرنامجيــة والتقديـرات المنقحة )A/C.5/52/35(
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/C.5/52/35) UN تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة )A/C.5/52/35(
    El Presidente sugiere que la Quinta Comisión recomiende a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas, que figura en el documento A/C.5/53/48, y de que quedaría un saldo de 15.307.800 dólares en el fondo para imprevistos. UN ٣٧ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، كما ورد في الوثيقة A/C.5/53/48، وأن تحيط علما بأن رصيدا قدره ٨٠٠ ٣٠٧ ١٥ دولار سيبقى في صندوق الطوارئ.
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas (A/C.5/54/46)* UN تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: بيان مدمج عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/54/46)
    En el marco de las iniciativas de la Caja para promover el Fondo de Emergencia y dar a conocer los criterios y requisitos exigidos a fin de ayudar a los pensionistas a presentar solicitudes oportunas y completas de asistencia del Fondo, en abril de 2008 se había publicado un folleto informativo sobre el Fondo de Emergencia. UN 185 - وفي إطار الجهود التي يبذلها صندوق المعاشات التقاعدية لتعزيز صندوق الطوارئ وللتعريف بمعايير ومتطلبات تقديم طلبات المساعدة من الصندوق بغرض مساعدة المتقاعدين على تقديم طلبات كاملة وحسنة التوقيت للمساعدة، فقد نُشِر كتيب إعلامي عن صندوق الطوارئ في نيسان/أبريل 2008.
    En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea pidió al Coordinador del Socorro de Emergencia que preparara un informe anual para el Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, en el que figurara información acerca del fondo renovable central de emergencia, que se presentaría a la Asamblea por conducto del Consejo (resolución 46/182, anexo, párr. 35 I)). UN وطلبت الجمعية في دورتها السادسة والأربعين إلى منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ أن إعداد تقرير سنوي يقدم إلى الأمين العام عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ بما في ذلك معلومات عن صندوق الطوارئ الدائر المركزي، بغية تقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس (القرار 46/182، الفقرة 35 (ط) من المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد