ويكيبيديا

    "عن طريقي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de mi camino
        
    • del camino
        
    • de en medio
        
    • a un lado
        
    • del medio
        
    • de mi vista
        
    • través de
        
    • por mi intermedio
        
    • por mi conducto
        
    ¡Fuera de mi camino, enano, o te aplastaré como a una pulga! Open Subtitles ابتعد عن طريقي أيها القصير أو ساسحقكك تحت قدمي كالحشرة
    Así que párese atrás o haga algo útil pero quítese de mi camino. Open Subtitles يرجع للوراء لذا أو يجعل نفسك المفيد لكن يبتعد عن طريقي.
    Ahora, puedes ayudarme o salirte del camino, pero no puedes detenerme. Open Subtitles الآن تستطيعين أن تساعديني وتستطيعين أن تبعدي عن طريقي ولكنكِ لا تستطيعين إيقافي
    Me desvíe del camino por darle a una paciente lo que quería, para que luego el asunto me explotara en la cara. Open Subtitles أنا خرجت عن طريقي لإعطاء مريضة ما تريده بالضبط فقط إنفجر الأمرأمام وجهي
    Deja de quejarte. Y quita esta basura de en medio. Open Subtitles توقف عن التذمر ضع قذوراتك المخنثة بعيداً عن طريقي
    Entrégame el maldito balón y hazte a un lado. Open Subtitles فقط أعطني الكرة اللعينة و أبتعد عن طريقي
    Lo cual me lleva a la número tres te quiero fuera del medio. Open Subtitles وهذا يقودني إلى الشيء الثالث. أريدك أن تبتعدي عن طريقي غادري الوادي
    Sal de mi camino, Conde Chocula. Tengo que ir a unos lugares. Open Subtitles ابتعد عن طريقي يا حبوب الشوكولا لدي أماكن اذهب إليها
    Ya te lo dije, si no quieres trabajar en esto, vete a leer un cómic, y aléjate de mi camino. Open Subtitles لقد أخبرتُك بالفعل، إن لم تكُن تريد حلّها فاذهب واقرأ كتاب مُصوّر ، ابتعد عن طريقي فحسب
    Quiero que recuerdes esto. Quiero que recuerdes que debes apartarte de mi camino. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي.
    - Aparta de mi camino. - No, tío. Me vas a escuchar. Open Subtitles ابتعد عن طريقي لا , صاحبي , ستسمع ما سأقوله
    Y es su trabajo para mantenerse lejos, lejos de mi camino, en Operaciones. Open Subtitles ،ومهمتك، البقاء بعيداً عن طريقي هنا في الأسفل في قسم العمليات
    Y como sé que no vas a tratar de matarme hasta la luna llena apártate de mi camino. Open Subtitles وبما أنني أعلم أنكِ لن تحاولي قتلي ما لم يكن القمر مكتملاً فابتعدي عن طريقي.
    Entonces salió un hombre de la nada y los empujó. Los sacó del camino. A la niña y al padre. Open Subtitles ثم ظهر رجلٌ فجأة و دفع الأب و ابنته عن طريقي.
    Está en esta caja. Sano y salvo, y fuera del camino. Open Subtitles إنّه هنا داخل هذا الصندوق بالحفظ و الصون، بعيداً عن طريقي
    ¡Fuera del camino, usted ambulancia normal! Venga! Open Subtitles ابتعد عن طريقي ايها الاسعاف التقليدي , هيا
    Han intentado meterse en mi camino, así que he tenido que quitarlos de en medio. Open Subtitles لقد حاولوا أن يعرقلوني، لذا اضطررت أن أبعدهم عن طريقي.
    Por favor, sal de en medio. Intento salvarle la vida. Open Subtitles أرجوكِ ابتعدي عن طريقي, أنا أُحاول أن انقذ حياته.
    Bueno, haganse a un lado. El conductor con licencia ha llegado. Open Subtitles حسناً، ابتعدوا عن طريقي فالسائق المحترف قادم
    Y ahora hazte a un lado, me tapas el sol. Open Subtitles والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس
    Sí, pero lo haces como si estuvieras en un club. - Sal del medio. Open Subtitles نعم ، و لكنك تفعلين ذلك و كأنك في النادي اوووه ، أبتعد عن طريقي
    Por Dios... Jeff, sal de mi vista, o voy a tener que golpear tu garganta con mi pie. Open Subtitles اسمع يا جيف ، ابتعد عن طريقي وإلا سأسعد بوضع قدمي في حنجرتك
    Hasta que Ma Bell no instale una línea privada en tu celda... todas las llamadas vendrán a través deOpen Subtitles حتى يصل بيلي لزنزانتك كل الإتصالات ستكون عن طريقي
    Posteriormente, el grupo presentaría al Consejo, por mi intermedio, un informe preliminar en el que figurarían sus comprobaciones iniciales, al cabo de tres meses, y un informe definitivo, con recomendaciones, al final de su mandato. UN وسيقدم الفريق عن طريقي إلى مجلس الأمن، تقريرا مبدئيا بعد ثلاثة أشهر يشمل نتائجه الأولية وتقريرا ختاميا، مشفوعا بتوصيات، في نهاية مدة ولايته.
    El Consejo pidió también que el grupo de expertos, una vez creado, presentara, por mi conducto, su informe final al término de su mandato. UN وطلب المجلس أيضا أن يقوم الفريق بعد إنشائه بتقديم تقريره النهائي في نهاية ولايته إلى المجلس عن طريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد